Belo - Diz Pra Ela - перевод текста песни на английский

Diz Pra Ela - Beloперевод на английский




Diz Pra Ela
Tell Her
Diz pra ela
Tell her
Que o meu coração não para de chorar
That my heart won't stop crying
Diz pra ela
Tell her
Pra dar sinal de vida, ao menos me ligar
To give me a sign of life, at least call me
Diz pra ela
Tell her
Que o meu corpo toda noite vive a me cobrar
That my body longs for her every night
Por ela
For her
Ai, por ela
Oh, for her
Eu me vejo dentro de um pesadelo
I find myself in a nightmare
Quando deito pra dormir, ela não está aqui
When I lie down to sleep, she's not here
Teu cheiro ficou no meu travesseiro
Your scent lingers on my pillow
E não quer sair
And won't go away
Sei que existe um grande amor
I know there's a great love
E um sonho lindo pra gente viver
And a beautiful dream for us to live
Diz pra ela, por favor
Tell her, please
Que a gente ainda merece se entender
That we still deserve to understand each other
Essa história tem final feliz
This story has a happy ending
Posso garantir, confia em mim
I can guarantee it, trust me
Olha nos meus olhos, diz que sim
Look into my eyes, say yes
Que ainda quer ficar
That you still want to stay
Nunca pensou amar alguém assim
You never thought you'd love someone like this
Essa história tem final feliz
This story has a happy ending
Posso garantir, confia em mim
I can guarantee it, trust me
Olha nos meus olhos, diz que sim
Look into my eyes, say yes
Que ainda quer ficar
That you still want to stay
Nunca pensou amar alguém assim
You never thought you'd love someone like this
(Diz pra ela)
(Tell her)
Que o meu coração não para de chorar
That my heart won't stop crying
(Diz pra ela)
(Tell her)
Pra dar sinal de vida, ao menos me ligar
To give me a sign of life, at least call me
(Diz pra ela)
(Tell her)
Que o meu corpo toda noite vive a me cobrar
That my body longs for her every night
Por ela
For her
Ai, por ela
Oh, for her
Me vejo dentro de um pesadelo
I find myself in a nightmare
Quando deito pra dormir, ela não está aqui
When I lie down to sleep, she's not here
Teu cheiro ficou no meu travesseiro
Your scent lingers on my pillow
E não quer sair
And won't go away
Sei que existe um grande amor
I know there's a great love
E um sonho lindo pra gente viver
And a beautiful dream for us to live
Diz pra ela, por favor
Tell her, please
Que a gente ainda merece se entender
That we still deserve to understand each other
Se entender
Understand each other
(Essa história tem final feliz)
(This story has a happy ending)
Posso garantir, confia em mim
I can guarantee it, trust me
Olha nos meus olhos, diz que sim
Look into my eyes, say yes
Que ainda quer ficar
That you still want to stay
Nunca pensou amar alguém assim
You never thought you'd love someone like this
Alguém assim
Someone like this
(Essa história tem final feliz)
(This story has a happy ending)
Posso garantir, confia em mim
I can guarantee it, trust me
Olha nos meus olhos, diz que sim
Look into my eyes, say yes
Que ainda quer ficar
That you still want to stay
Nunca pensou amar alguém assim
You never thought you'd love someone like this
(Essa história tem final feliz)
(This story has a happy ending)
Posso garantir, confia em mim
I can guarantee it, trust me
Olha nos meus olhos, diz que sim
Look into my eyes, say yes
Que ainda quer ficar
That you still want to stay
Nunca pensou amar alguém assim
You never thought you'd love someone like this
Alguém assim
Someone like this
(Essa história tem final feliz)
(This story has a happy ending)
Posso garantir, confia em mim
I can guarantee it, trust me
Olha nos meus olhos, diz que sim
Look into my eyes, say yes
Que ainda quer ficar
That you still want to stay
Nunca pensou amar alguém assim
You never thought you'd love someone like this





Авторы: Paulo Sergio De Lima, Maxwell Alves Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.