Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
quê?
Por
quê?
Warum?
Warum?
Por
que
que
todo
amor
não
dura
eternamente
Warum
dauert
nicht
jede
Liebe
ewig
E
quando
tudo
acaba
a
gente
sente?
Und
wenn
alles
endet,
man
es
spürt?
Senti
o
mundo
desabando
em
mim,
em
mim
Ich
spürte,
wie
die
Welt
über
mir
zusammenbrach,
über
mir
Cheguei
até
falar
que
era
pra
sempre
Ich
habe
sogar
gesagt,
es
wäre
für
immer
Mas
me
calei
e
quem
cala
consente
Aber
ich
schwieg,
und
wer
schweigt,
stimmt
zu
Eu
tive
que
aceitar
o
nosso
fim
Ich
musste
unser
Ende
akzeptieren
Como
é
que
vou
jurar
Wie
soll
ich
schwören
Dizer
que
não
te
amo
e
me
enganar?
Sagen,
dass
ich
dich
nicht
liebe,
und
mich
selbst
betrügen?
Sei
que
o
meu
coração
Ich
weiß,
mein
Herz
Só
quer
te
amar
Will
nur
dich
lieben
Não
sei
porque
o
nosso
amor
não
pode
ser
diferente
Ich
weiß
nicht,
warum
unsere
Liebe
nicht
anders
sein
kann
Pois
sei
que
a
gente
sonha
Denn
ich
weiß,
dass
wir
träumen
O
nosso
amor
pode
durar
para
sempre
Unsere
Liebe
kann
für
immer
dauern
Então
por
que
não
volta
pra
que
eu
possa
me
entregar
Warum
kommst
du
also
nicht
zurück,
damit
ich
mich
hingeben
kann
Te
sentir
em
minha
vida
eternamente?
Dich
ewig
in
meinem
Leben
zu
spüren?
Não
sei
porque
o
nosso
amor
não
pode
ser
diferente
Ich
weiß
nicht,
warum
unsere
Liebe
nicht
anders
sein
kann
Pois
sei
que
a
gente
sonha
Denn
ich
weiß,
dass
wir
träumen
O
nosso
amor
pode
durar
para
sempre
Unsere
Liebe
kann
für
immer
dauern
Então
por
que
não
volta
pra
que
eu
possa
me
entregar
Warum
kommst
du
also
nicht
zurück,
damit
ich
mich
hingeben
kann
Te
sentir
em
minha
vida
eternamente?
Dich
ewig
in
meinem
Leben
zu
spüren?
Como
é
que
vou
jurar
Wie
soll
ich
schwören
Dizer,
dizer
que
não
te
amo
e
me
enganar?
Sagen,
sagen,
dass
ich
dich
nicht
liebe,
und
mich
selbst
betrügen?
Sei
que
o
meu
coração
Ich
weiß,
mein
Herz
Só
quer
te
amar
Will
nur
dich
lieben
Não
sei
porque
o
nosso
amor
não
pode
ser
diferente
Ich
weiß
nicht,
warum
unsere
Liebe
nicht
anders
sein
kann
Pois
sei
que
a
gente
sonha
Denn
ich
weiß,
dass
wir
träumen
O
nosso
amor
pode
durar
para
sempre
Unsere
Liebe
kann
für
immer
dauern
Então
por
que
não
volta
pra
que
eu
possa
me
entregar
Warum
kommst
du
also
nicht
zurück,
damit
ich
mich
hingeben
kann
Te
sentir
em
minha
vida
eternamente?
Dich
ewig
in
meinem
Leben
zu
spüren?
Não
sei
porque
o
nosso
amor
não
pode
ser
diferente
Ich
weiß
nicht,
warum
unsere
Liebe
nicht
anders
sein
kann
Pois
sei
que
a
gente
sonha
Denn
ich
weiß,
dass
wir
träumen
O
nosso
amor
pode
durar
para
sempre
Unsere
Liebe
kann
für
immer
dauern
Então
por
que
não
volta
pra
que
eu
possa
me
entregar
Warum
kommst
du
also
nicht
zurück,
damit
ich
mich
hingeben
kann
Te
sentir
em
minha
vida
eternamente?
Dich
ewig
in
meinem
Leben
zu
spüren?
Não
sei
porque
o
nosso
amor
não
pode
ser
diferente
Ich
weiß
nicht,
warum
unsere
Liebe
nicht
anders
sein
kann
Pois
sei
que
a
gente
sonha
Denn
ich
weiß,
dass
wir
träumen
O
nosso
amor
pode
durar
para
sempre
Unsere
Liebe
kann
für
immer
dauern
Então
por
que
não
volta
pra
que
eu
possa
me
entregar
Warum
kommst
du
also
nicht
zurück,
damit
ich
mich
hingeben
kann
Te
sentir
em
minha
vida
eternamente?
Dich
ewig
in
meinem
Leben
zu
spüren?
Te
sentir
em
minha
vida
eternamente
Dich
ewig
in
meinem
Leben
zu
spüren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pereira Luiz Claudio, Silveira Joao Geraldo Danese
Альбом
Desafio
дата релиза
23-12-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.