Belo - Falsó Adeus - перевод текста песни на английский

Falsó Adeus - Beloперевод на английский




Falsó Adeus
False Farewell
Será que em nós não mais nada
Tell me, is all lost between us
O fim da estrada que nos leva
The end of the road we've been on
chegou, o fim da viagem
Has come, the end of the journey
Se esse adeus não tem coragem
If this farewell doesn't have the courage
De encarar essa verdade
To face this truth
Nosso amor, não é miragem
Our love, isn't a mirage
O desamor me matando
The lack of love is killing me
Me diz até quando vou ficar, desenganado
Tell me, how long will I be left, hopeless
O seu fulgor me faltando
Your radiance is failing me
Estou esperando, um olhar, apaixonado
I'm waiting for a loving glance
Esse grande amor, que tenta se esconder de mim
This great love, that tries to hide itself from me
Esse meu amor, não pode mais ficar assim
This love of mine, must not live in hiding
Longe de você, eu vejo o sonho se perder
Far from you, I see my hopes fading away
Não quero mais chorar, nem deixar tudo se acabar
I don't want to cry anymore, or let everything end
Esse grande amor, que tenta se esconder de mim
This great love, that tries to hide itself from me
Esse meu amor, não pode mais ficar assim
This love of mine, must not live in hiding
Longe de você, eu vejo o sonho se perder
Far from you, I see my hopes fading away
Não quero mais chorar, nem deixar tudo se acabar
I don't want to cry anymore, or let everything end
Se acabar
Let it end
(Será que em nós não mais nada)
(Tell me, is all lost between us)
O fim da estrada que nos leva
The end of the road we've been on
chegou, fim da viagem
Has come, the end of the journey
Se esse adeus não tem coragem (não não não)
If this farewell doesn't have the courage (no no no)
De encarar essa verdade
To face this truth
Nosso amor, não é miragem
Our love, isn't a mirage
O desamor me matando
The lack of love is killing me
Me diz até quando vou ficar, (vou ficar) desenganado
Tell me, how long will I be left, (left) hopeless
O seu fulgor me faltando
Your radiance is failing me
Estou esperando, um olhar, apaixonado
I'm waiting for a loving glance
(Esse grande amor), que tenta se esconder de mim
(This great love), that tries to hide itself from me
Se esconder de mim
Hide from me
Esse meu amor, não pode mais ficar assim
This love of mine, must not live in hiding
Longe de você, eu vejo o sonho se perder
Far from you, I see my hopes fading away
Não quero mais chorar, nem deixar tudo se acabar
I don't want to cry anymore, or let everything end
Esse grande amor, que tenta se esconder de mim
This great love, that tries to hide itself from me
Esse meu amor, não pode mais ficar assim
This love of mine, must not live in hiding
Longe de você, eu vejo o sonho se perder
Far from you, I see my hopes fading away
Não quero mais chorar, mais chorar
I don't want to cry, to cry anymore





Авторы: Carica, Prateado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.