Belo - Falsó Adeus - перевод текста песни на русский

Falsó Adeus - Beloперевод на русский




Falsó Adeus
Ложное прощание
Será que em nós não mais nada
Неужели между нами ничего не осталось?
O fim da estrada que nos leva
Конец дороги, что вела нас,
chegou, o fim da viagem
Уже наступил, конец путешествия.
Se esse adeus não tem coragem
Если это прощание не имеет смелости
De encarar essa verdade
Взглянуть правде в глаза,
Nosso amor, não é miragem
Наша любовь не мираж.
O desamor me matando
Отсутствие любви убивает меня.
Me diz até quando vou ficar, desenganado
Скажи мне, до каких пор я буду обманут?
O seu fulgor me faltando
Мне не хватает твоего сияния.
Estou esperando, um olhar, apaixonado
Я жду влюбленного взгляда.
Esse grande amor, que tenta se esconder de mim
Эта великая любовь, которая пытается спрятаться от меня,
Esse meu amor, não pode mais ficar assim
Эта моя любовь не может больше так оставаться.
Longe de você, eu vejo o sonho se perder
Вдали от тебя я вижу, как рушится мечта.
Não quero mais chorar, nem deixar tudo se acabar
Я больше не хочу плакать, не хочу, чтобы все закончилось.
Esse grande amor, que tenta se esconder de mim
Эта великая любовь, которая пытается спрятаться от меня,
Esse meu amor, não pode mais ficar assim
Эта моя любовь не может больше так оставаться.
Longe de você, eu vejo o sonho se perder
Вдали от тебя я вижу, как рушится мечта.
Não quero mais chorar, nem deixar tudo se acabar
Я больше не хочу плакать, не хочу, чтобы все закончилось.
Se acabar
Закончилось.
(Será que em nós não mais nada)
(Неужели между нами ничего не осталось?)
O fim da estrada que nos leva
Конец дороги, что вела нас,
chegou, fim da viagem
Уже наступил, конец путешествия.
Se esse adeus não tem coragem (não não não)
Если это прощание не имеет смелости (нет, нет, нет)
De encarar essa verdade
Взглянуть правде в глаза,
Nosso amor, não é miragem
Наша любовь не мираж.
O desamor me matando
Отсутствие любви убивает меня.
Me diz até quando vou ficar, (vou ficar) desenganado
Скажи мне, до каких пор я буду (буду) обманут?
O seu fulgor me faltando
Мне не хватает твоего сияния.
Estou esperando, um olhar, apaixonado
Я жду влюбленного взгляда.
(Esse grande amor), que tenta se esconder de mim
(Эта великая любовь), которая пытается спрятаться от меня,
Se esconder de mim
Спрятаться от меня,
Esse meu amor, não pode mais ficar assim
Эта моя любовь не может больше так оставаться.
Longe de você, eu vejo o sonho se perder
Вдали от тебя я вижу, как рушится мечта.
Não quero mais chorar, nem deixar tudo se acabar
Я больше не хочу плакать, не хочу, чтобы все закончилось.
Esse grande amor, que tenta se esconder de mim
Эта великая любовь, которая пытается спрятаться от меня,
Esse meu amor, não pode mais ficar assim
Эта моя любовь не может больше так оставаться.
Longe de você, eu vejo o sonho se perder
Вдали от тебя я вижу, как рушится мечта.
Não quero mais chorar, mais chorar
Я больше не хочу плакать, больше плакать.





Авторы: Carica, Prateado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.