Belo - Farol Das Estrelas / Refém Do Coração / Tempo De Aprender - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Belo - Farol Das Estrelas / Refém Do Coração / Tempo De Aprender - Ao Vivo




Farol Das Estrelas / Refém Do Coração / Tempo De Aprender - Ao Vivo
Маяк Звезд / Пленник Сердца / Время Учиться - Live
Oh!
О!
Os teus olhos refletem nos meus o farol das estrelas
Твои глаза отражают в моих маяк звезд,
Te procuro no azul dos meus sonhos, para não perdê-las
Ищу тебя в синеве моих снов, чтобы не потерять их.
Nossa cama é o porto de amor, onde espero feliz pra revê-la
Наша кровать гавань любви, где я счастливо жду, чтобы увидеть тебя снова,
Toda linda e cheia de luz, no teu corpo de estrela
Такую прекрасную и полную света, в твоем звездном теле.
É tão bonito o amor que a gente faz
Так прекрасна любовь, которую мы творим,
Tem tanta cor, tem tanta paz
В ней столько цвета, столько мира.
Nos braços da estrela cadente
В объятиях падающей звезды,
Como adolescente, eu me dei
Как подросток, я отдался.
Se o brilho da nossa verdade
Если сияние нашей истины
Durar para eternidade
Продлится вечно,
A estrela da felicidade encontrei
Я нашел звезду счастья.
A primeira vez vai!
Первый раз!
A primeira vez que eu te beijei
В первый раз, когда я тебя поцеловал,
No céu da cidade de neon
В неоновом небе города,
Pulei nos teus braços, me joguei
Я прыгнул в твои объятия, бросился,
Voei, voei
Взлетел, взлетел.
Voei de prazer no céu de anil
Парил от удовольствия в лазурном небе,
Contigo ao meu lado eu vou voar
С тобой рядом я буду летать
Em qualquer lugar desse Brasil
В любом уголке этой Бразилии,
Te amar, te amar (ah te amar)
Любить тебя, любить тебя (ах, любить тебя).
A primeira vez que eu te beijei
В первый раз, когда я тебя поцеловал,
No céu da cidade de neon
В неоновом небе города,
Pulei nos teus braços, me joguei
Я прыгнул в твои объятия, бросился,
Voei, voei
Взлетел, взлетел.
Voei de prazer no céu de anil
Парил от удовольствия в лазурном небе,
Contigo ao meu lado eu vou voar
С тобой рядом я буду летать
Em qualquer lugar desse Brasil
В любом уголке этой Бразилии,
Te amar, te amar
Любить тебя, любить тебя.
Sempre alguém me desperta cio e desejo
Кто-то всегда пробуждает во мне страсть и желание,
Mas você é minha paixão
Но ты моя страсть,
Porque eu te amo
Потому что я люблю тебя.
Eu sei que estou agindo errado
Я знаю, что поступаю неправильно,
Mas acontece sem querer
Но это происходит невольно.
Eu deito com alguém do meu lado
Я лежу с кем-то рядом,
Mas o meu corpo quer você
Но мое тело хочет тебя.
Na hora do prazer eu te chamo
В момент наслаждения я зову тебя,
Mil vezes eu te chamo em silêncio
Тысячу раз зову тебя в тишине.
É o amor dentro de mim, eu sei
Это любовь внутри меня, я знаю,
Maior que um furacão, mais do que eu imaginei
Сильнее урагана, больше, чем я мог представить.
É você
Это ты.
É você
Это ты,
Que domina sem saber
Кто управляет, не зная,
Meu desejo, meu prazer
Моим желанием, моим наслаждением.
Toda vez que eu faço amor
Каждый раз, когда я занимаюсь любовью,
Seja onde for
Где бы это ни было.
É você
Это ты.
Não existe mais ninguém
Больше никого нет.
Eu me entrego, eu sou refém
Я отдаюсь, я твой пленник.
Eu estou ao seu dispor
Я в твоем распоряжении,
Seja onde for
Где бы это ни было.
É você
Это ты,
Que domina sem saber
Кто управляет, не зная,
Meu desejo, meu prazer
Моим желанием, моим наслаждением.
Toda vez que eu faço amor
Каждый раз, когда я занимаюсь любовью,
Seja onde for
Где бы это ни было.
É você
Это ты.
Não existe mais ninguém
Больше никого нет.
Eu me entrego, eu sou refém
Я отдаюсь, я твой пленник.
Eu estou ao seu dispor
Я в твоем распоряжении.
Dei tanto amor pra você
Я отдал тебе столько любви,
Mas você não entendeu
Но ты не поняла.
Nem me olhou, nem me viu
Ни взглянула, ни увидела,
Nem me tocou, nem sentiu
Ни прикоснулась, ни почувствовала,
O amor nascer
Как рождается любовь.
E foi o fim pra nós dois
И это был конец для нас двоих.
Nada restou pra depois
Ничего не осталось на потом.
Foi bom enquanto durou
Было хорошо, пока длилось
Esse romance, esse amor
Этот роман, эта любовь.
Pena que acabou
Жаль, что все кончено.
Mas vou viver
Но я буду жить,
De novo uma paixão
Вновь обрету страсть,
E dessa vez, vou acertar
И на этот раз я попаду
Bem no coração
Прямо в сердце.
E nunca mais vou errar
И больше никогда не ошибусь,
Como errei com você
Как ошибся с тобой.
Quero prazer, de amar
Хочу наслаждаться любовью,
É tempo de aprender
Время учиться.
E nunca mais vou errar
И больше никогда не ошибусь,
Como errei com você
Как ошибся с тобой.
Quero prazer, de amar
Хочу наслаждаться любовью,
É tempo de aprender
Время учиться.
E foi o fim pra nós dois
И это был конец для нас двоих.
Nada restou pra depois
Ничего не осталось на потом.
Foi bom enquanto durou
Было хорошо, пока длилось
Esse romance, esse amor
Этот роман, эта любовь.
Pena que acabou
Жаль, что все кончено.
Mas vou viver
Но я буду жить,
De novo uma paixão
Вновь обрету страсть,
E dessa vez, vou acertar
И на этот раз я попаду
Bem no coração
Прямо в сердце.
E nunca mais vou errar
И больше никогда не ошибусь,
Como errei com você
Как ошибся с тобой.
Quero prazer, de amar
Хочу наслаждаться любовью,
É tempo de aprender
Время учиться.
E nunca mais vou errar
И больше никогда не ошибусь,
Como errei com você
Как ошибся с тобой.
Quero prazer, de amar
Хочу наслаждаться любовью,
É tempo de aprender
Время учиться.





Авторы: Altay Velloso Da Silva, Paulo Cesar De Oliveira Feital


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.