Belo - Fica Mais Relax - перевод текста песни на немецкий

Fica Mais Relax - Beloперевод на немецкий




Fica Mais Relax
Bleib entspannter
Fizeram de tudo pra me separar de você, não deu
Sie haben alles versucht, um mich von dir zu trennen, es ist ihnen nicht gelungen
Apaixonado, o meu coração é seu
Verliebt, mein Herz gehört dir
Foram bater pra você que me viram de carro com outro alguém
Sie sind zu dir gelaufen, um zu petzen, dass sie mich mit jemand anderem im Auto gesehen haben
Não tem ninguém, meu bem
Da ist niemand, mein Schatz
Você é minha titular, não tem outra, não ouve, pode crer
Du bist meine Nummer eins, es gibt keine andere, hör nicht hin, glaub mir
Chove de mina ligando, proposta indecente pra me ver
Es hagelt Anrufe von Mädels, unanständige Angebote, um mich zu treffen
Mas blindado, não quero, não posso, não vou fazer você chorar
Aber ich bin immun, ich will nicht, ich kann nicht, ich werde dich nicht zum Weinen bringen
Eu não faço contigo o que eu não quero passar
Ich tue dir nicht an, was ich selbst nicht erleben möchte
Fica mais relax, tenta relaxar
Bleib entspannter, versuch dich zu entspannen
Todas tão querendo, mas você tem seu lugar
Alle wollen mich, aber du hast deinen festen Platz
Chega de ciúme, virou costume
Schluss mit der Eifersucht, das ist schon zur Gewohnheit geworden
Quando eu contigo, alguém tenta atrapalhar
Wenn ich bei dir bin, versucht jemand, zu stören
Fica mais relax, tenta relaxar
Bleib entspannter, versuch dich zu entspannen
Todas tão querendo, mas você tem seu lugar
Alle wollen mich, aber du hast deinen festen Platz
Chega de ciúme, virou costume
Schluss mit der Eifersucht, das ist schon zur Gewohnheit geworden
Quando eu contigo, alguém tenta atrapalhar
Wenn ich bei dir bin, versucht jemand, zu stören
Fizeram de tudo pra me separar de você, não deu
Sie haben alles versucht, um mich von dir zu trennen, es ist ihnen nicht gelungen
Apaixonado, o meu coração é seu
Verliebt, mein Herz gehört dir
Foram bater pra você que me viram de carro com outro alguém
Sie sind zu dir gelaufen, um zu petzen, dass sie mich mit jemand anderem im Auto gesehen haben
Não tem ninguém, meu bem
Da ist niemand, mein Schatz
Você é minha titular, não tem outra, não ouve, pode crer
Du bist meine Nummer eins, es gibt keine andere, hör nicht hin, glaub mir
Chove de mina ligando, proposta indecente pra me ver
Es hagelt Anrufe von Mädels, unanständige Angebote, um mich zu treffen
Mas blindado, não quero, não posso, não vou fazer você chorar
Aber ich bin immun, ich will nicht, ich kann nicht, ich werde dich nicht zum Weinen bringen
Eu não faço contigo o que eu não quero passar
Ich tue dir nicht an, was ich selbst nicht erleben möchte
Fica mais relax, tenta relaxar
Bleib entspannter, versuch dich zu entspannen
Todas tão querendo, mas você tem seu lugar
Alle wollen mich, aber du hast deinen festen Platz
Chega de ciúme, virou costume
Schluss mit der Eifersucht, das ist schon zur Gewohnheit geworden
Quando eu contigo, alguém tenta atrapalhar
Wenn ich bei dir bin, versucht jemand, zu stören
Fica mais relax, tenta relaxar (tenta relaxar)
Bleib entspannter, versuch dich zu entspannen (versuch dich zu entspannen)
Todas tão querendo, mas você tem seu lugar
Alle wollen mich, aber du hast deinen festen Platz
Chega de ciúme, virou costume
Schluss mit der Eifersucht, das ist schon zur Gewohnheit geworden
Quando eu contigo, alguém tenta atrapalhar
Wenn ich bei dir bin, versucht jemand, zu stören
Vamos curtir um namoro sem desconfiança, num clima legal
Lass uns unsere Beziehung ohne Misstrauen genießen, in einer coolen Atmosphäre
Ô-ô, ô-ô, ô-ô
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
te falei que não traio, que o nosso romance é atração fatal
Ich habe dir schon gesagt, dass ich dich nicht betrüge, dass unsere Romanze eine fatale Anziehungskraft ist
Ô-ô, ô-ô, ô-ô
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Tem muita gente com inveja inventando história pra nos intrigar
Es gibt viele neidische Leute, die Geschichten erfinden, um uns gegeneinander aufzubringen
Ê-ê, ê-ê, ê-ê, ê-ê
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Mas fechado contigo e faço o que for pra poder te provar
Aber ich stehe fest zu dir und tue alles, um es dir zu beweisen
Fica mais relax, tenta relaxar
Bleib entspannter, versuch dich zu entspannen
Todas tão querendo, mas você tem seu lugar
Alle wollen mich, aber du hast deinen festen Platz
Chega de ciúme, virou costume
Schluss mit der Eifersucht, das ist schon zur Gewohnheit geworden
Quando eu contigo, alguém tenta atrapalhar
Wenn ich bei dir bin, versucht jemand, zu stören
Fica mais relax, tenta relaxar
Bleib entspannter, versuch dich zu entspannen
Todas tão querendo, mas você tem seu lugar
Alle wollen mich, aber du hast deinen festen Platz
Chega de ciúme, virou costume
Schluss mit der Eifersucht, das ist schon zur Gewohnheit geworden
Quando eu contigo, alguém tenta atrapalhar
Wenn ich bei dir bin, versucht jemand, zu stören
Ih! Mais relax
Yeah! Entspannter





Авторы: Alex Theodoro Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.