Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fica Mais Relax
Bleib entspannter
Fizeram
de
tudo
pra
me
separar
de
você,
não
deu
Sie
haben
alles
versucht,
um
mich
von
dir
zu
trennen,
es
ist
ihnen
nicht
gelungen
Apaixonado,
o
meu
coração
é
seu
Verliebt,
mein
Herz
gehört
dir
Foram
bater
pra
você
que
me
viram
de
carro
com
outro
alguém
Sie
sind
zu
dir
gelaufen,
um
zu
petzen,
dass
sie
mich
mit
jemand
anderem
im
Auto
gesehen
haben
Não
tem
ninguém,
meu
bem
Da
ist
niemand,
mein
Schatz
Você
é
minha
titular,
não
tem
outra,
não
ouve,
pode
crer
Du
bist
meine
Nummer
eins,
es
gibt
keine
andere,
hör
nicht
hin,
glaub
mir
Chove
de
mina
ligando,
proposta
indecente
pra
me
ver
Es
hagelt
Anrufe
von
Mädels,
unanständige
Angebote,
um
mich
zu
treffen
Mas
tô
blindado,
não
quero,
não
posso,
não
vou
fazer
você
chorar
Aber
ich
bin
immun,
ich
will
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
werde
dich
nicht
zum
Weinen
bringen
Eu
não
faço
contigo
o
que
eu
não
quero
passar
Ich
tue
dir
nicht
an,
was
ich
selbst
nicht
erleben
möchte
Fica
mais
relax,
tenta
relaxar
Bleib
entspannter,
versuch
dich
zu
entspannen
Todas
tão
querendo,
mas
você
tem
seu
lugar
Alle
wollen
mich,
aber
du
hast
deinen
festen
Platz
Chega
de
ciúme,
já
virou
costume
Schluss
mit
der
Eifersucht,
das
ist
schon
zur
Gewohnheit
geworden
Quando
eu
tô
contigo,
alguém
tenta
atrapalhar
Wenn
ich
bei
dir
bin,
versucht
jemand,
zu
stören
Fica
mais
relax,
tenta
relaxar
Bleib
entspannter,
versuch
dich
zu
entspannen
Todas
tão
querendo,
mas
você
tem
seu
lugar
Alle
wollen
mich,
aber
du
hast
deinen
festen
Platz
Chega
de
ciúme,
já
virou
costume
Schluss
mit
der
Eifersucht,
das
ist
schon
zur
Gewohnheit
geworden
Quando
eu
tô
contigo,
alguém
tenta
atrapalhar
Wenn
ich
bei
dir
bin,
versucht
jemand,
zu
stören
Fizeram
de
tudo
pra
me
separar
de
você,
não
deu
Sie
haben
alles
versucht,
um
mich
von
dir
zu
trennen,
es
ist
ihnen
nicht
gelungen
Apaixonado,
o
meu
coração
é
seu
Verliebt,
mein
Herz
gehört
dir
Foram
bater
pra
você
que
me
viram
de
carro
com
outro
alguém
Sie
sind
zu
dir
gelaufen,
um
zu
petzen,
dass
sie
mich
mit
jemand
anderem
im
Auto
gesehen
haben
Não
tem
ninguém,
meu
bem
Da
ist
niemand,
mein
Schatz
Você
é
minha
titular,
não
tem
outra,
não
ouve,
pode
crer
Du
bist
meine
Nummer
eins,
es
gibt
keine
andere,
hör
nicht
hin,
glaub
mir
Chove
de
mina
ligando,
proposta
indecente
pra
me
ver
Es
hagelt
Anrufe
von
Mädels,
unanständige
Angebote,
um
mich
zu
treffen
Mas
tô
blindado,
não
quero,
não
posso,
não
vou
fazer
você
chorar
Aber
ich
bin
immun,
ich
will
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
werde
dich
nicht
zum
Weinen
bringen
Eu
não
faço
contigo
o
que
eu
não
quero
passar
Ich
tue
dir
nicht
an,
was
ich
selbst
nicht
erleben
möchte
Fica
mais
relax,
tenta
relaxar
Bleib
entspannter,
versuch
dich
zu
entspannen
Todas
tão
querendo,
mas
você
tem
seu
lugar
Alle
wollen
mich,
aber
du
hast
deinen
festen
Platz
Chega
de
ciúme,
já
virou
costume
Schluss
mit
der
Eifersucht,
das
ist
schon
zur
Gewohnheit
geworden
Quando
eu
tô
contigo,
alguém
tenta
atrapalhar
Wenn
ich
bei
dir
bin,
versucht
jemand,
zu
stören
Fica
mais
relax,
tenta
relaxar
(tenta
relaxar)
Bleib
entspannter,
versuch
dich
zu
entspannen
(versuch
dich
zu
entspannen)
Todas
tão
querendo,
mas
você
tem
seu
lugar
Alle
wollen
mich,
aber
du
hast
deinen
festen
Platz
Chega
de
ciúme,
já
virou
costume
Schluss
mit
der
Eifersucht,
das
ist
schon
zur
Gewohnheit
geworden
Quando
eu
tô
contigo,
alguém
tenta
atrapalhar
Wenn
ich
bei
dir
bin,
versucht
jemand,
zu
stören
Vamos
curtir
um
namoro
sem
desconfiança,
num
clima
legal
Lass
uns
unsere
Beziehung
ohne
Misstrauen
genießen,
in
einer
coolen
Atmosphäre
Ô-ô,
ô-ô,
ô-ô
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Já
te
falei
que
não
traio,
que
o
nosso
romance
é
atração
fatal
Ich
habe
dir
schon
gesagt,
dass
ich
dich
nicht
betrüge,
dass
unsere
Romanze
eine
fatale
Anziehungskraft
ist
Ô-ô,
ô-ô,
ô-ô
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Tem
muita
gente
com
inveja
inventando
história
pra
nos
intrigar
Es
gibt
viele
neidische
Leute,
die
Geschichten
erfinden,
um
uns
gegeneinander
aufzubringen
Ê-ê,
ê-ê,
ê-ê,
ê-ê
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
eh-eh
Mas
tô
fechado
contigo
e
faço
o
que
for
pra
poder
te
provar
Aber
ich
stehe
fest
zu
dir
und
tue
alles,
um
es
dir
zu
beweisen
Fica
mais
relax,
tenta
relaxar
Bleib
entspannter,
versuch
dich
zu
entspannen
Todas
tão
querendo,
mas
você
tem
seu
lugar
Alle
wollen
mich,
aber
du
hast
deinen
festen
Platz
Chega
de
ciúme,
já
virou
costume
Schluss
mit
der
Eifersucht,
das
ist
schon
zur
Gewohnheit
geworden
Quando
eu
tô
contigo,
alguém
tenta
atrapalhar
Wenn
ich
bei
dir
bin,
versucht
jemand,
zu
stören
Fica
mais
relax,
tenta
relaxar
Bleib
entspannter,
versuch
dich
zu
entspannen
Todas
tão
querendo,
mas
você
tem
seu
lugar
Alle
wollen
mich,
aber
du
hast
deinen
festen
Platz
Chega
de
ciúme,
já
virou
costume
Schluss
mit
der
Eifersucht,
das
ist
schon
zur
Gewohnheit
geworden
Quando
eu
tô
contigo,
alguém
tenta
atrapalhar
Wenn
ich
bei
dir
bin,
versucht
jemand,
zu
stören
Ih!
Mais
relax
Yeah!
Entspannter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Theodoro Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.