Belo - Flash Back - перевод текста песни на немецкий

Flash Back - Beloперевод на немецкий




Flash Back
Flashback
Vamos recomeçar, quero viver um novo sonho
Lass uns neu anfangen, ich möchte einen neuen Traum leben
Eu sei que fui inconsequente mais te amo
Ich weiß, ich war unüberlegt, aber ich liebe dich
Repara bem no fundo dos meus olhos, te imploro
Schau mir tief in die Augen, ich flehe dich an
Linda se for rodar um flash back em minha vida
Meine Schöne, wenn du einen Flashback in meinem Leben abspielst
Será você na minha parte preferida
Dann bist du darin mein Lieblingsteil
Razão do meu desejo encantado
Grund meiner verzauberten Sehnsucht
Meu quadro, de amor
Mein Bild der Liebe
Vai faz uma força pra me perdoar
Los, gib dir Mühe, mir zu vergeben
Porque se não eu posso enlouquecer
Denn sonst könnte ich verrückt werden
E nunca mais eu vou deixar a tua vida, em paz
Und ich werde dein Leben nie wieder in Ruhe lassen
de lembrar o que a gente viveu
Allein bei der Erinnerung daran, was wir erlebt haben
É impossível não se comover
Ist es unmöglich, nicht bewegt zu sein
Você não que te amar é meu destino
Siehst du nicht, dass dich zu lieben mein Schicksal ist
Vem me completar
Komm, vervollständige mich
Como é linda nossa história de amor
Wie schön ist unsere Liebesgeschichte
(Eu guardo na memória)
(Ich bewahre sie in meiner Erinnerung)
Lembro tudo o que a gente passou
Ich erinnere mich an alles, was wir durchgemacht haben
(Como se fosse agora)
(Als wäre es jetzt)
Linda nossa história de amor
Schön ist unsere Liebesgeschichte
(Eu guardo na memória)
(Ich bewahre sie in meiner Erinnerung)
Lembro tudo o que a gente passou
Ich erinnere mich an alles, was wir durchgemacht haben
(Como se fosse agora)
(Als wäre es jetzt)
Vai faz uma força pra me perdoar
Los, gib dir Mühe, mir zu vergeben
Porque se não eu posso enlouquecer
Denn sonst könnte ich verrückt werden
E nunca mais eu vou deixar a tua vida, em paz
Und ich werde dein Leben nie wieder in Ruhe lassen
de lembrar o que a gente viveu
Allein bei der Erinnerung daran, was wir erlebt haben
É impossivel não se comover
Ist es unmöglich, nicht bewegt zu sein
Você não ve que te amar é meu destino
Siehst du nicht, dass dich zu lieben mein Schicksal ist
Vem me completar
Komm, vervollständige mich
(Como é linda nossa história de amor)
(Wie schön ist unsere Liebesgeschichte)
Eu guardo na memória
Ich bewahre sie in meiner Erinnerung
(Lembro tudo o que a gente passou)
(Ich erinnere mich an alles, was wir durchgemacht haben)
Como se fosse agora
Als wäre es jetzt
(Linda nossa história de amor)
(Schön ist unsere Liebesgeschichte)
Eu guardo na memória
Ich bewahre sie in meiner Erinnerung
(Lembro tudo o que a gente passou)
(Ich erinnere mich an alles, was wir durchgemacht haben)
Como se fosse agora
Als wäre es jetzt





Авторы: Wilson Rodrigues, Picole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.