Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sei
que
você
Ich
weiß,
dass
du
Quer
saber
a
intenção
wissen
willst,
was
meine
Absicht
ist
E
qual
é
dimensão
Und
wie
groß
Do
que
eu
sinto
por
você
das
ist,
was
ich
für
dich
fühle
Só
vou
dizer
que
Ich
sage
dir
nur,
dass
O
meu
pobre
coração
mein
armes
Herz
Tá
tao
cheio
de
paixão
so
voller
Leidenschaft
ist
Que
nada
mais
pode
caber
dass
nichts
mehr
hineinpasst
Meu
mundo
é
só
você
Meine
Welt
bist
nur
du
Razão
do
meu
viver
Der
Grund
meines
Lebens
Meu
bem
não
vou
Mein
Schatz,
ich
werde
nicht
Te
prometer
a
eternidade
dir
die
Ewigkeit
versprechen
Eu
sei
que
na
nossa
idade
Ich
weiß,
dass
in
unserem
Alter
E
tudo
pode
acontecer
alles
passieren
kann
Mas
posso
garantir
Aber
ich
kann
garantieren
Total
fidelidade
völlige
Treue
Inibir
qualquer
vontade
jegliches
Verlangen
zu
unterdrücken
Que
meu
corpo
possa
ter
das
mein
Körper
haben
könnte
E
se
ficar
alguma
dúvida
se
quer
Und
falls
auch
nur
irgendein
Zweifel
bleibt
Me
pergunte
o
que
quiser
frag
mich,
was
immer
du
willst
Estou
disposto
a
responder
Ich
bin
bereit
zu
antworten
Só
quero
afastar
as
dúvidas
Ich
will
nur
die
Zweifel
zerstreuen
Que
possam
estar
perto
de
você
die
dich
vielleicht
umgeben
Por
mais
que
eu
possa
So
sehr
ich
auch
Ser
provado
é
só
por
você
geprüft
werden
mag,
es
gilt
nur
dir
Isso
não
é
pecado
Das
ist
keine
Sünde
Sei
que
la
no
fundo
Ich
weiß,
tief
im
Inneren
Ainda
duvida
zweifelst
du
noch
Mas
entrou
com
o
pé
direito
Aber
du
bist
mit
dem
rechten
Fuß
eingetreten
Em
minha
vida
in
mein
Leben
É
puro,
serio
e
verdadeiro
ist
rein,
ernst
und
wahr
Grito
que
te
amo
Ich
schreie,
dass
ich
dich
liebe
Para
o
mundo
inteiro
in
die
ganze
Welt
hinaus
Já
tá
reservado
espaço
Es
ist
schon
Platz
reserviert
Em
minha
cama
in
meinem
Bett
Deita
do
meu
lado
Leg
dich
an
meine
Seite
E
diz
que
me
ama
und
sag,
dass
du
mich
liebst
Por
mais
que
eu
possa
So
sehr
ich
auch
Ser
provado
é
só
por
você
geprüft
werden
mag,
es
gilt
nur
dir
Isso
não
é
pecado
Das
ist
keine
Sünde
Sei
que
la
no
fundo
Ich
weiß,
tief
im
Inneren
Ainda
dúvida
zweifelst
du
noch
Mas
entrou
com
o
pé
direito
Aber
du
bist
mit
dem
rechten
Fuß
eingetreten
Em
minha
vida
in
mein
Leben
É
puro,
serio
e
verdadeiro
ist
rein,
ernst
und
wahr
Grito
que
te
amo
Ich
schreie,
dass
ich
dich
liebe
Para
o
mundo
inteiro
in
die
ganze
Welt
hinaus
Já
tá
reservado
espaço
Es
ist
schon
Platz
reserviert
Em
minha
cama
in
meinem
Bett
Deita
do
meu
lado
Leg
dich
an
meine
Seite
E
diz
que
me
ama
und
sag,
dass
du
mich
liebst
Me
ama,
me
ama
Liebst
mich,
liebst
mich
Meu
bem
não
vou
Mein
Schatz,
ich
werde
nicht
Te
prometer
a
eternidade
dir
die
Ewigkeit
versprechen
Eu
sei
que
na
nossa
idade
Ich
weiß,
dass
in
unserem
Alter
Tudo
pode
acontecer
alles
passieren
kann
Mas
posso
garantir
Aber
ich
kann
garantieren
Total
fidelidade
völlige
Treue
Inibir
qualquer
vontade
jegliches
Verlangen
zu
unterdrücken
Que
meu
corpo
possa
ter
das
mein
Körper
haben
könnte
E
se
ficar
alguma
dúvida
se
quer
Und
falls
auch
nur
irgendein
Zweifel
bleibt
Me
pergunte
o
que
quiser
frag
mich,
was
immer
du
willst
Estou
disposto
a
responder
Ich
bin
bereit
zu
antworten
Só
quero
afastar
as
dúvidas
Ich
will
nur
die
Zweifel
zerstreuen
Que
possam
estar
perto
de
você
die
dich
vielleicht
umgeben
Por
mais
que
eu
possa
So
sehr
ich
auch
Ser
provado
é
só
por
você
geprüft
werden
mag,
es
gilt
nur
dir
Isso
não
é
pecado
Das
ist
keine
Sünde
Sei
que
la
no
fundo
Ich
weiß,
tief
im
Inneren
Ainda
dúvida
zweifelst
du
noch
Mas
entrou
com
o
pé
direito
Aber
du
bist
mit
dem
rechten
Fuß
eingetreten
Em
minha
vida
in
mein
Leben
É
puro,
serio
e
verdadeiro
ist
rein,
ernst
und
wahr
Grito
que
te
amo
Ich
schreie,
dass
ich
dich
liebe
Para
o
mundo
inteiro
in
die
ganze
Welt
hinaus
Já
tá
reservado
espaço
Es
ist
schon
Platz
reserviert
Em
minha
cama
in
meinem
Bett
Deita
do
meu
lado
Leg
dich
an
meine
Seite
E
diz
que
me
ama
und
sag,
dass
du
mich
liebst
Por
mais
que
eu
possa
So
sehr
ich
auch
Ser
provado
é
só
por
você
geprüft
werden
mag,
es
gilt
nur
dir
Isso
não
é
pecado
Das
ist
keine
Sünde
Sei
que
la
no
fundo
Ich
weiß,
tief
im
Inneren
Ainda
dúvida
zweifelst
du
noch
Mas
entrou
com
o
pé
direito
Aber
du
bist
mit
dem
rechten
Fuß
eingetreten
Em
minha
vida
in
mein
Leben
É
puro,
serio
e
verdadeiro
ist
rein,
ernst
und
wahr
Grito
que
te
amo
Ich
schreie,
dass
ich
dich
liebe
Para
o
mundo
inteiro
in
die
ganze
Welt
hinaus
Já
tá
reservado
espaço
Es
ist
schon
Platz
reserviert
Em
minha
cama
in
meinem
Bett
Deita
do
meu
lado
Leg
dich
an
meine
Seite
E
diz
que
me
ama
und
sag,
dass
du
mich
liebst
Me
ama,
me
ama
Liebst
mich,
liebst
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Wilson Rodrigues, Belo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.