Текст и перевод песни Belo - Intenção
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sei
que
você
I
know
that
you
Quer
saber
a
intenção
Want
to
know
my
intention
E
qual
é
dimensão
And
what
is
the
dimension
Do
que
eu
sinto
por
você
Of
what
I
feel
for
you
Só
vou
dizer
que
I'll
only
say
that
O
meu
pobre
coração
My
poor
heart
Tá
tao
cheio
de
paixão
Is
so
full
of
passion
Que
nada
mais
pode
caber
That
nothing
else
can
fit
Meu
mundo
é
só
você
My
world
is
only
you
Razão
do
meu
viver
The
reason
for
my
living
Meu
bem
não
vou
My
dear,
I
won't
Te
prometer
a
eternidade
Promise
you
eternity
Eu
sei
que
na
nossa
idade
I
know
that
at
our
age
E
tudo
pode
acontecer
Anything
can
happen
Mas
posso
garantir
But
I
can
guarantee
Total
fidelidade
Total
fidelity
Inibir
qualquer
vontade
I'll
restrain
any
desire
Que
meu
corpo
possa
ter
That
my
body
may
have
E
se
ficar
alguma
dúvida
se
quer
And
if
any
doubt
remains,
if
you
want
Me
pergunte
o
que
quiser
Ask
me
whatever
you
want
Estou
disposto
a
responder
I'm
willing
to
answer
Só
quero
afastar
as
dúvidas
I
just
want
to
remove
the
doubts
Que
possam
estar
perto
de
você
That
may
be
close
to
you
Por
mais
que
eu
possa
As
much
as
I
can
Ser
provado
é
só
por
você
Be
proven,
it's
only
by
you
Isso
não
é
pecado
This
is
not
a
sin
Sei
que
la
no
fundo
I
know
deep
down
Ainda
duvida
You
still
doubt
Mas
entrou
com
o
pé
direito
But
you
entered
with
the
right
foot
Em
minha
vida
Into
my
life
É
puro,
serio
e
verdadeiro
It's
pure,
serious
and
true
Grito
que
te
amo
I
shout
that
I
love
you
Para
o
mundo
inteiro
To
the
whole
world
Já
tá
reservado
espaço
There's
already
reserved
space
Deita
do
meu
lado
Lie
down
by
my
side
E
diz
que
me
ama
And
say
you
love
me
Por
mais
que
eu
possa
As
much
as
I
can
Ser
provado
é
só
por
você
Be
proven,
it's
only
by
you
Isso
não
é
pecado
This
is
not
a
sin
Sei
que
la
no
fundo
I
know
deep
down
Ainda
dúvida
You
still
doubt
Mas
entrou
com
o
pé
direito
But
you
entered
with
the
right
foot
Em
minha
vida
Into
my
life
É
puro,
serio
e
verdadeiro
It's
pure,
serious
and
true
Grito
que
te
amo
I
shout
that
I
love
you
Para
o
mundo
inteiro
To
the
whole
world
Já
tá
reservado
espaço
There's
already
reserved
space
Deita
do
meu
lado
Lie
down
by
my
side
E
diz
que
me
ama
And
say
you
love
me
Me
ama,
me
ama
Love
me,
love
me
Meu
bem
não
vou
My
dear,
I
won't
Te
prometer
a
eternidade
Promise
you
eternity
Eu
sei
que
na
nossa
idade
I
know
that
at
our
age
Tudo
pode
acontecer
Anything
can
happen
Mas
posso
garantir
But
I
can
guarantee
Total
fidelidade
Total
fidelity
Inibir
qualquer
vontade
I'll
restrain
any
desire
Que
meu
corpo
possa
ter
That
my
body
may
have
E
se
ficar
alguma
dúvida
se
quer
And
if
any
doubt
remains,
if
you
want
Me
pergunte
o
que
quiser
Ask
me
whatever
you
want
Estou
disposto
a
responder
I'm
willing
to
answer
Só
quero
afastar
as
dúvidas
I
just
want
to
remove
the
doubts
Que
possam
estar
perto
de
você
That
may
be
close
to
you
Por
mais
que
eu
possa
As
much
as
I
can
Ser
provado
é
só
por
você
Be
proven,
it's
only
by
you
Isso
não
é
pecado
This
is
not
a
sin
Sei
que
la
no
fundo
I
know
deep
down
Ainda
dúvida
You
still
doubt
Mas
entrou
com
o
pé
direito
But
you
entered
with
the
right
foot
Em
minha
vida
Into
my
life
É
puro,
serio
e
verdadeiro
It's
pure,
serious
and
true
Grito
que
te
amo
I
shout
that
I
love
you
Para
o
mundo
inteiro
To
the
whole
world
Já
tá
reservado
espaço
There's
already
reserved
space
Deita
do
meu
lado
Lie
down
by
my
side
E
diz
que
me
ama
And
say
you
love
me
Por
mais
que
eu
possa
As
much
as
I
can
Ser
provado
é
só
por
você
Be
proven,
it's
only
by
you
Isso
não
é
pecado
This
is
not
a
sin
Sei
que
la
no
fundo
I
know
deep
down
Ainda
dúvida
You
still
doubt
Mas
entrou
com
o
pé
direito
But
you
entered
with
the
right
foot
Em
minha
vida
Into
my
life
É
puro,
serio
e
verdadeiro
It's
pure,
serious
and
true
Grito
que
te
amo
I
shout
that
I
love
you
Para
o
mundo
inteiro
To
the
whole
world
Já
tá
reservado
espaço
There's
already
reserved
space
Deita
do
meu
lado
Lie
down
by
my
side
E
diz
que
me
ama
And
say
you
love
me
Me
ama,
me
ama
Love
me,
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Wilson Rodrigues, Belo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.