Текст и перевод песни Belo - Luz das Estrelas - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz das Estrelas - Ao Vivo
Light of the Stars - Live
Essa
dor
não
quer
passar
This
pain
doesn't
want
to
pass
Ficou
dentro
do
coração
It's
stuck
inside
my
heart
Queria
te
encontrar
I
want
to
find
you
Falar
dessa
paixão
To
talk
about
this
passion
De
tudo
que
ficou
aqui
About
everything
that's
left
here
E
não
é
mais
pecado
And
it's
no
longer
a
sin
Querer
você
pra
mim
To
want
you
for
myself
A
terra,
o
céu,
o
mal
e
o
bem
The
earth,
the
sky,
evil
and
good
Eu
quero
é
ser
feliz
I
just
want
to
be
happy
Você
tá
sem
ninguém
You're
alone
A
tempestade
já
passou
The
storm
has
passed
São
Paulo
vai
cantar,
São
Paulo
vai
cantar
São
Paulo
will
sing,
São
Paulo
will
sing
Me
ama,
me
ama!
Love
me,
love
me!
Mais,
mais,
mais,
mais,
mais...
More,
more,
more,
more,
more...
...Dá
o
seu
amor
...Give
me
your
love
Me
ama
me
beija
de
novo
luz
das
estrelas
Love
me,
kiss
me
again,
light
of
the
stars
Fim
da
minha
dor,
finda
a
minha
dor
The
end
of
my
pain,
the
end
of
my
pain
Sem
medo
me
entrega
o
seu
corpo
Give
me
your
body
without
fear
Preciso
tê-la,
dá
o
seu
amor
I
need
it,
give
me
your
love
Essa
dor
não
quer
passar
This
pain
doesn't
want
to
pass
Ficou
dentro
do
coração
It's
stuck
inside
my
heart
Queria
te
encontrar
I
want
to
find
you
Falar
dessa
paixão
To
talk
about
this
passion
De
tudo
que
ficou
aqui
About
everything
that's
left
here
E
não
é
mais
pecado
And
it's
no
longer
a
sin
Querer
você
pra
mim
To
want
you
for
myself
A
terra,
o
céu,
o
mal
e
o
bem
The
earth,
the
sky,
evil
and
good
Eu
quero
é
ser
feliz
I
just
want
to
be
happy
Você
tá
sem
ninguém
You're
alone
A
tempestade
já
passou
The
storm
has
passed
Cantem
o
mais
alto
que
puder,
deixa
eu
ouvir
São
Paulo
Sing
as
loud
as
you
can,
let
me
hear
you
São
Paulo
...luz
das
estrelas
...light
of
the
stars
Finda
minha
dor
End
my
pain
(Sem
medo
me
entrega
o
seu
corpo)
(Give
me
your
body
without
fear)
Preciso
tê-la,
dá
o
seu
amor
I
need
it,
give
me
your
love
Me
ama
me
beija
de
novo
luz
das
estrelas
Love
me,
kiss
me
again,
light
of
the
stars
Finda
minha
dor,
finda
a
minha
dor
End
my
pain,
end
my
pain
Sem
medo
me
entrega
o
seu
corpo
Give
me
your
body
without
fear
Preciso
tê-la,
dá
o
seu
amor
I
need
it,
give
me
your
love
Boa
noite
São
Paulo,
oh
só
quero
dizer
que
é
o
seguinte
Good
night
São
Paulo,
all
I
want
to
say
is
this
Eu
nasci
em
São
Paulo
e
tenho
que
gravar
o
meu
DVD
em
São
Paulo
I
was
born
in
São
Paulo
and
I
have
to
record
my
DVD
in
São
Paulo
E
lógico,
levar
para
o
Brasil
inteiro,
até
fora
do
Brasil
And
of
course,
take
it
to
Brazil,
even
outside
Brazil
Mas
tenho
que
ir
na
cidade
onde
eu
nasci,
que
é
São
Paulo
né
gente
But
I
have
to
go
to
the
city
where
I
was
born,
which
is
São
Paulo,
right?
Obrigado
gente,
eu
também
amo
vocês
Thank
you,
I
love
you
too
É
por
isso
que
eu
estou
aqui
de
coração
That's
why
I'm
here
from
the
bottom
of
my
heart
É
só
o
que
eu
sei
fazer,
é
levar
minha
mensagem
It's
all
I
know
how
to
do,
to
bring
my
message
Através
da
minha
voz
ao
coração
de
vocês
Through
my
voice
to
your
hearts
Isso
ninguém
nunca
vai
me
impedir,
tá
bom?
No
one
will
ever
stop
me
from
doing
that,
okay?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Lins, Wilson Rodrigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.