Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo de Paz
World of Peace
Alegria
brilhou
no
olhar
Joy
sparkled
in
your
eyes
Logo
que
o
sol
se
pôs
As
soon
as
the
sun
set
Espalhou
um
sorriso
no
ar
It
spread
a
smile
in
the
air
Ah,
eu
te
amo
Oh,
I
love
you
Não
importa
o
mal
que
viveu
No
matter
the
evil
that
has
lived
Só
o
que
é
bom
que
se
deve
lembrar
Only
what
is
good
should
be
remembered
Quantas
vezes
a
gente
se
deu
How
many
times
have
we
given
ourselves
to
each
other
Ah,
eu
te
amo
Oh,
I
love
you
Vou
de
carro
I'm
going
by
car
Vento
que
sopra
Wind
that
blows
Quero
te
ver
I
want
to
see
you
Vontade
sufoca
Suffocating
desire
Te
vejo
nas
vitrines
da
cidade
em
outdoor
I
see
you
in
the
city's
shop
windows
on
billboards
Meu
mundo
de
Oz
My
world
of
Oz
Ainda
trago
a
marca
de
batom
I
still
wear
the
lipstick
mark
No
rádio
a
canção
de
Marley
On
the
radio
the
song
of
Marley
O
gostinho
da
nossa
paixão
The
taste
of
our
passion
Uh,
eu
te
amo,
te
amo,
te
amo
Uh,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Uma
cidade
amanheceu
na
América
A
city
dawned
in
America
Em
teus
parques
pairam
sonhos
de
luar
In
your
parks
hang
dreams
of
moonlight
A
felicidade
é
um
bem
que
você
faz
Happiness
is
a
thing
you
do
Se
estamos
juntos
tudo
é
bom
demais
If
we
are
together
everything
is
too
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helder Celso Machado Rocha, Zenildo Ferreira Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.