Belo - Nos Desejos de uma Paixão - перевод текста песни на английский

Nos Desejos de uma Paixão - Beloперевод на английский




Nos Desejos de uma Paixão
The Desires of Passion
Na sua ausência eu chorei um mar
In your absence I have cried an ocean
Mas passou
But that has passed
Dei graças a Deus, fui te reencontrar
I thank God, I found you again
Meu grande amor
My great love
Não quero mais perder essa luz
I don't want to lose this light again
Tão viva no meu coração
So alive in my heart
quase sem palavras
I'm almost speechless
Carregado de emoção
Overwhelmed with emotion
Deixa acontecer
Let it happen
Deixa o desejo acusar
Let desire accuse
Deixa o prazer se declarar
Let pleasure declare itself
Soltar a voz, falar por nós
Let's speak up, speak for ourselves
Do mundo ouvir
For the world to hear
Vem, que o sabor desse amor inflama
Come, let the taste of this love ignite
Vem pros braços de quem te ama
Come into the arms of the one who loves you
Nos encantos da sedução
In the charms of seduction
Vem que o meu coração te chama
Come, my heart calls you
E o mel desse amor derrama
And the honey of this love overflows
Nos desejos dessa paixão
In the yearnings of this passion
Vem, que o sabor desse amor inflama
Come, let the taste of this love ignite
Vem pros braços de quem te ama
Come into the arms of the one who loves you
Nos encantos da sedução
In the charms of seduction
Vem (vem) que o meu coração te chama
Come (come) my heart calls you
Que o mel desse amor derrama
Let the honey of this love overflow
Nos desejos dessa paixão
In the yearnings of this passion
Não quero mais perder essa luz
I don't want to lose this light again
Tão viva no meu coração
So alive in my heart
quase sem palavras
I'm almost speechless
Carregado de emoção
Overwhelmed with emotion
Deixa acontecer
Let it happen
Deixa o desejo acusar
Let desire accuse
Deixa o prazer se declarar
Let pleasure declare itself
Soltar a voz, falar por nós
Let's speak up, speak for ourselves
Pro mundo ouvir
For the world to hear
Vem, que o sabor desse amor inflama
Come, let the taste of this love ignite
Vem pros braços de quem te ama
Come into the arms of the one who loves you
Nos encantos da sedução
In the charms of seduction
Vem (vem) que o meu coração te chama
Come (come) my heart calls you
Que o mel desse amor derrama
Let the honey of this love overflow
Nos desejos dessa paixão
In the yearnings of this passion
Vem, vem, vem! (Que o sabor desse amor inflama)
Come, come, come! (Let the taste of this love ignite)
Vem pros braços de quem te ama
Come into the arms of the one who loves you
Nos encantos da sedução
In the charms of seduction
Vem (vem) que o meu coração te chama
Come (come) my heart calls you
E o mel desse amor derrama
And the honey of this love overflows
Nos desejos dessa paixão (derrama)
In the desires of this passion (overflows)
Na sua ausência eu chorei um mar
In your absence I have cried an ocean
Mas passou
But that has passed





Авторы: Altay Velloso Da Silva, Delcio Luiz Da Silveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.