Belo - Não Sou Feliz Sem Você - перевод текста песни на немецкий

Não Sou Feliz Sem Você - Beloперевод на немецкий




Não Sou Feliz Sem Você
Ohne dich bin ich nicht glücklich
Venho torturado sem muitas palavras
Ich komme gequält, ohne viele Worte,
Pra dizer que espero apenas o seu perdão
Um zu sagen, dass ich nur auf deine Vergebung hoffe.
Tenho algumas desculpas deslavadas
Ich habe ein paar fadenscheinige Ausreden,
Mas você tem o direito de dizer não, não
Aber du hast das Recht, nein zu sagen, nein.
Peço que me ouça ao menos
Ich bitte dich, mich wenigstens anzuhören,
Não me as costas falo de coração
Dreh mir nicht den Rücken zu, ich spreche aus tiefstem Herzen.
Por tudo que vivemos mereço sua atenção
Für alles, was wir erlebt haben, verdiene ich deine Aufmerksamkeit.
Sei que existiram erros
Ich weiß, dass es Fehler gab,
Não fui verdadeiro, deixo em suas mãos
Ich war nicht aufrichtig, ich überlasse es deinen Händen.
Você tem o direito de acreditar ou não
Du hast das Recht, zu glauben oder nicht.
Faz a arrogância me senti perdido
Arroganz ließ mich verloren fühlen,
Depois que você se foi veio a solidão e a dor
Nachdem du gegangen bist, kamen Einsamkeit und Schmerz.
Sem você nada mais é divertido
Ohne dich macht nichts mehr Spaß,
Orgulho e vaidade pra que?
Stolz und Eitelkeit, wozu?
Se eu não sou feliz sem você
Wenn ich ohne dich nicht glücklich bin.
Quero compensar faze-la esquecer
Ich möchte es wiedergutmachen, dich vergessen lassen,
Escrever nossa historia me comprometer
Unsere Geschichte schreiben, mich verpflichten.
Faz a arrogância me senti perdido
Arroganz ließ mich verloren fühlen,
Depois que você se foi e veio a solidão e a dor
Nachdem du gegangen bist, kamen Einsamkeit und Schmerz.
Sem você nada mais é divertido
Ohne dich macht nichts mehr Spaß,
Orgulho e vaidade pra que?
Stolz und Eitelkeit, wozu?
Se eu não sou feliz sem você
Wenn ich ohne dich nicht glücklich bin.
E quero compensar faze-la esquecer
Und ich möchte es wiedergutmachen, dich vergessen lassen,
Escrever nossa historia me comprometer
Unsere Geschichte schreiben, mich verpflichten.
Peço que me ouça ao menos
Ich bitte dich, mich wenigstens anzuhören,
Não me as costas falo de coração
Dreh mir nicht den Rücken zu, ich spreche aus tiefstem Herzen.
Por tudo que vivemos mereço sua atenção
Für alles, was wir erlebt haben, verdiene ich deine Aufmerksamkeit.
Sei que existiram erros
Ich weiß, dass es Fehler gab,
Não fui verdadeiro, deixo em suas mãos
Ich war nicht aufrichtig, ich überlasse es deinen Händen.
Você tem o direito de acreditar ou não
Du hast das Recht, zu glauben oder nicht.
Faz a arrogância me senti perdido
Arroganz ließ mich verloren fühlen,
Depois que você se foi veio a solidão e a dor
Nachdem du gegangen bist, kamen Einsamkeit und Schmerz.
Sem você nada mais é divertido
Ohne dich macht nichts mehr Spaß,
Orgulho e vaidade pra que?
Stolz und Eitelkeit, wozu?
Se eu não sou feliz sem você
Wenn ich ohne dich nicht glücklich bin.
Quero compensar faze-la esquecer
Ich möchte es wiedergutmachen, dich vergessen lassen,
Escrever nossa historia me comprometer
Unsere Geschichte schreiben, mich verpflichten.
Faz a arrogância me senti perdido
Arroganz ließ mich verloren fühlen,
Depois que você se foi veio a solidão e a dor
Nachdem du gegangen bist, kamen Einsamkeit und Schmerz.
Pois sem você nada mais é divertido
Denn ohne dich macht nichts mehr Spaß,
Orgulho e vaidade pra que?
Stolz und Eitelkeit, wozu?
Se eu não sou feliz sem você
Wenn ich ohne dich nicht glücklich bin.
Quero compensar faze-la esquecer
Ich möchte es wiedergutmachen, dich vergessen lassen,
Escrever nossa historia me comprometer
Unsere Geschichte schreiben, mich verpflichten.





Авторы: Rafael Dos Santos Nascimento, Pedro Felipe Reis Amaro, Marcelo Pires Vieira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.