Belo - O Meu Amor é Belo - перевод текста песни на немецкий

O Meu Amor é Belo - Beloперевод на немецкий




O Meu Amor é Belo
Meine Liebe ist schön
Eu faço de tudo pra sair contigo
Ich tue alles, um mit dir auszugehen,
Mesmo carregando um coração ferido
Auch wenn ich ein verletztes Herz trage.
Sombras de um passado que não vem ao caso
Schatten einer Vergangenheit, die hier nichts zur Sache tut,
Mais que eu garanto bem resolvido
Aber ich garantiere dir, das ist gut verarbeitet.
Penso no teu corpo, vejo o universo
Ich denke an deinen Körper, sehe das Universum,
Possibilidades mil, tanto mistério
Tausend Möglichkeiten, so viel Geheimnis.
Tive tanto medo de me envolver
Ich hatte solche Angst, mich einzulassen,
Mas sobra coragem se for com você
Aber der Mut überwiegt, wenn es mit dir ist.
Sei que bem pouco tempo
Ich weiß, vor kurzer Zeit
Houve tempestade no teu coração
gab es einen Sturm in deinem Herzen.
Que prefere a calmaria dessa solidão
Du bevorzugst die Ruhe dieser Einsamkeit,
Mas o brilho dos teus olhos é mais reluzente
Aber der Glanz deiner Augen ist strahlender,
Quando encontra os meus
Wenn er meine trifft.
Sonho com o sabor do beijo que você não deu
Ich träume vom Geschmack des Kusses, den du nicht gegeben hast.
O sol nasceu quando eu te conheci
Die Sonne ging auf, als ich dich traf,
Minha alma quis sorrir, sou teu
Meine Seele wollte lächeln, ich bin schon dein.
E o sol nasceu, sentimento tão sincero
Und die Sonne ging auf, ein so aufrichtiges Gefühl,
Novo amor um novo elo
Neue Liebe, eine neue Verbindung.
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Lass mich dir zeigen, dass meine Liebe schön ist.
O sol nasceu quando eu te conheci
Die Sonne ging auf, als ich dich traf,
Minha alma quis sorrir, sou teu
Meine Seele wollte lächeln, ich bin schon dein.
O sol nasceu, sentimento tão sincero
Und die Sonne ging auf, ein so aufrichtiges Gefühl,
Novo amor um novo elo
Neue Liebe, eine neue Verbindung.
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Lass mich dir zeigen, dass meine Liebe schön ist.
Penso no teu corpo, vejo o universo
Ich denke an deinen Körper, sehe das Universum,
Possibilidades mil, tanto mistério
Tausend Möglichkeiten, so viel Geheimnis.
Tive tanto medo de me envolver
Ich hatte solche Angst, mich einzulassen,
Mas sobra coragem se for com você
Aber der Mut überwiegt, wenn es mit dir ist.
Sei que bem pouco tempo
Ich weiß, vor kurzer Zeit
Houve tempestade no teu coração
gab es einen Sturm in deinem Herzen.
Que prefere a calmaria dessa solidão
Du bevorzugst die Ruhe dieser Einsamkeit,
Mas o brilho dos teus olhos é mais reluzente
Aber der Glanz deiner Augen ist strahlender,
Quando encontra os meus
Wenn er meine trifft.
Sonho com o sabor do beijo que você não deu
Ich träume vom Geschmack des Kusses, den du nicht gegeben hast.
O sol nasceu quando eu te conheci
Die Sonne ging auf, als ich dich traf,
Minha alma quis sorrir, sou teu
Meine Seele wollte lächeln, ich bin schon dein.
E o sol nasceu (o sol nasceu) sentimento tão sincero
Und die Sonne ging auf (die Sonne ging auf), ein so aufrichtiges Gefühl,
Novo amor um novo elo
Neue Liebe, eine neue Verbindung.
Deixa eu te mostrar
Lass mich dir zeigen,
Que o meu amor é belo belo, é belo)
Dass meine Liebe schön ist (ist schön, ist schön).
O sol nasceu quando eu te conheci
Die Sonne ging auf, als ich dich traf,
Minha alma quis sorrir, sou teu
Meine Seele wollte lächeln, ich bin schon dein.
O sol nasceu (o sol nasceu) sentimento tão sincero
Und die Sonne ging auf (die Sonne ging auf), ein so aufrichtiges Gefühl,
Novo amor um novo elo
Neue Liebe, eine neue Verbindung.
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Lass mich dir zeigen, dass meine Liebe schön ist.
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Lass mich dir zeigen, dass meine Liebe schön ist.





Авторы: Wilson Rodrigues, Umberto Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.