Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Meu Amor é Belo
Meine Liebe ist schön
Eu
faço
de
tudo
pra
sair
contigo
Ich
tue
alles,
um
mit
dir
auszugehen,
Mesmo
carregando
um
coração
ferido
Auch
wenn
ich
ein
verletztes
Herz
trage.
Sombras
de
um
passado
que
não
vem
ao
caso
Schatten
einer
Vergangenheit,
die
hier
nichts
zur
Sache
tut,
Mais
que
eu
garanto
tá
bem
resolvido
Aber
ich
garantiere
dir,
das
ist
gut
verarbeitet.
Penso
no
teu
corpo,
vejo
o
universo
Ich
denke
an
deinen
Körper,
sehe
das
Universum,
Possibilidades
mil,
tanto
mistério
Tausend
Möglichkeiten,
so
viel
Geheimnis.
Tive
tanto
medo
de
me
envolver
Ich
hatte
solche
Angst,
mich
einzulassen,
Mas
sobra
coragem
se
for
com
você
Aber
der
Mut
überwiegt,
wenn
es
mit
dir
ist.
Sei
que
há
bem
pouco
tempo
Ich
weiß,
vor
kurzer
Zeit
Houve
tempestade
no
teu
coração
gab
es
einen
Sturm
in
deinem
Herzen.
Que
prefere
a
calmaria
dessa
solidão
Du
bevorzugst
die
Ruhe
dieser
Einsamkeit,
Mas
o
brilho
dos
teus
olhos
é
mais
reluzente
Aber
der
Glanz
deiner
Augen
ist
strahlender,
Quando
encontra
os
meus
Wenn
er
meine
trifft.
Sonho
com
o
sabor
do
beijo
que
você
não
deu
Ich
träume
vom
Geschmack
des
Kusses,
den
du
nicht
gegeben
hast.
O
sol
nasceu
quando
eu
te
conheci
Die
Sonne
ging
auf,
als
ich
dich
traf,
Minha
alma
quis
sorrir,
já
sou
teu
Meine
Seele
wollte
lächeln,
ich
bin
schon
dein.
E
o
sol
nasceu,
sentimento
tão
sincero
Und
die
Sonne
ging
auf,
ein
so
aufrichtiges
Gefühl,
Novo
amor
um
novo
elo
Neue
Liebe,
eine
neue
Verbindung.
Deixa
eu
te
mostrar
que
o
meu
amor
é
belo
Lass
mich
dir
zeigen,
dass
meine
Liebe
schön
ist.
O
sol
nasceu
quando
eu
te
conheci
Die
Sonne
ging
auf,
als
ich
dich
traf,
Minha
alma
quis
sorrir,
já
sou
teu
Meine
Seele
wollte
lächeln,
ich
bin
schon
dein.
O
sol
nasceu,
sentimento
tão
sincero
Und
die
Sonne
ging
auf,
ein
so
aufrichtiges
Gefühl,
Novo
amor
um
novo
elo
Neue
Liebe,
eine
neue
Verbindung.
Deixa
eu
te
mostrar
que
o
meu
amor
é
belo
Lass
mich
dir
zeigen,
dass
meine
Liebe
schön
ist.
Penso
no
teu
corpo,
vejo
o
universo
Ich
denke
an
deinen
Körper,
sehe
das
Universum,
Possibilidades
mil,
tanto
mistério
Tausend
Möglichkeiten,
so
viel
Geheimnis.
Tive
tanto
medo
de
me
envolver
Ich
hatte
solche
Angst,
mich
einzulassen,
Mas
sobra
coragem
se
for
com
você
Aber
der
Mut
überwiegt,
wenn
es
mit
dir
ist.
Sei
que
há
bem
pouco
tempo
Ich
weiß,
vor
kurzer
Zeit
Houve
tempestade
no
teu
coração
gab
es
einen
Sturm
in
deinem
Herzen.
Que
prefere
a
calmaria
dessa
solidão
Du
bevorzugst
die
Ruhe
dieser
Einsamkeit,
Mas
o
brilho
dos
teus
olhos
é
mais
reluzente
Aber
der
Glanz
deiner
Augen
ist
strahlender,
Quando
encontra
os
meus
Wenn
er
meine
trifft.
Sonho
com
o
sabor
do
beijo
que
você
não
deu
Ich
träume
vom
Geschmack
des
Kusses,
den
du
nicht
gegeben
hast.
O
sol
nasceu
quando
eu
te
conheci
Die
Sonne
ging
auf,
als
ich
dich
traf,
Minha
alma
quis
sorrir,
já
sou
teu
Meine
Seele
wollte
lächeln,
ich
bin
schon
dein.
E
o
sol
nasceu
(o
sol
nasceu)
sentimento
tão
sincero
Und
die
Sonne
ging
auf
(die
Sonne
ging
auf),
ein
so
aufrichtiges
Gefühl,
Novo
amor
um
novo
elo
Neue
Liebe,
eine
neue
Verbindung.
Deixa
eu
te
mostrar
Lass
mich
dir
zeigen,
Que
o
meu
amor
é
belo
(é
belo,
é
belo)
Dass
meine
Liebe
schön
ist
(ist
schön,
ist
schön).
O
sol
nasceu
quando
eu
te
conheci
Die
Sonne
ging
auf,
als
ich
dich
traf,
Minha
alma
quis
sorrir,
já
sou
teu
Meine
Seele
wollte
lächeln,
ich
bin
schon
dein.
O
sol
nasceu
(o
sol
nasceu)
sentimento
tão
sincero
Und
die
Sonne
ging
auf
(die
Sonne
ging
auf),
ein
so
aufrichtiges
Gefühl,
Novo
amor
um
novo
elo
Neue
Liebe,
eine
neue
Verbindung.
Deixa
eu
te
mostrar
que
o
meu
amor
é
belo
Lass
mich
dir
zeigen,
dass
meine
Liebe
schön
ist.
Deixa
eu
te
mostrar
que
o
meu
amor
é
belo
Lass
mich
dir
zeigen,
dass
meine
Liebe
schön
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Rodrigues, Umberto Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.