Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Meu Amor é Belo
My Love Is Beautiful
Eu
faço
de
tudo
pra
sair
contigo
I
do
everything
to
get
out
with
you
Mesmo
carregando
um
coração
ferido
Even
carrying
a
wounded
heart
Sombras
de
um
passado
que
não
vem
ao
caso
Shadows
of
a
past
that
does
not
matter
Mais
que
eu
garanto
tá
bem
resolvido
But
I
guarantee
it's
well
resolved
Penso
no
teu
corpo,
vejo
o
universo
I
think
of
your
body,
I
see
the
universe
Possibilidades
mil,
tanto
mistério
A
thousand
possibilities,
so
much
mystery
Tive
tanto
medo
de
me
envolver
I
was
so
afraid
to
get
involved
Mas
sobra
coragem
se
for
com
você
But
there
is
plenty
of
courage
if
it
is
with
you
Sei
que
há
bem
pouco
tempo
I
know
that
a
very
short
time
ago
Houve
tempestade
no
teu
coração
There
was
a
storm
in
your
heart
Que
prefere
a
calmaria
dessa
solidão
That
you
prefer
the
calm
of
this
solitude
Mas
o
brilho
dos
teus
olhos
é
mais
reluzente
But
the
shine
of
your
eyes
is
more
dazzling
Quando
encontra
os
meus
When
you
meet
mine
Sonho
com
o
sabor
do
beijo
que
você
não
deu
I
dream
of
the
taste
of
the
kiss
you
didn't
give
O
sol
nasceu
quando
eu
te
conheci
The
sun
came
up
when
I
met
you
Minha
alma
quis
sorrir,
já
sou
teu
My
soul
wanted
to
smile,
I'm
already
yours
E
o
sol
nasceu,
sentimento
tão
sincero
And
the
sun
came
up,
a
feeling
so
sincere
Novo
amor
um
novo
elo
New
love,
a
new
link
Deixa
eu
te
mostrar
que
o
meu
amor
é
belo
Let
me
show
you
that
my
love
is
beautiful
O
sol
nasceu
quando
eu
te
conheci
The
sun
came
up
when
I
met
you
Minha
alma
quis
sorrir,
já
sou
teu
My
soul
wanted
to
smile,
I'm
already
yours
O
sol
nasceu,
sentimento
tão
sincero
The
sun
came
up,
a
feeling
so
sincere
Novo
amor
um
novo
elo
New
love,
a
new
link
Deixa
eu
te
mostrar
que
o
meu
amor
é
belo
Let
me
show
you
that
my
love
is
beautiful
Penso
no
teu
corpo,
vejo
o
universo
I
think
of
your
body,
I
see
the
universe
Possibilidades
mil,
tanto
mistério
A
thousand
possibilities,
so
much
mystery
Tive
tanto
medo
de
me
envolver
I
was
so
afraid
to
get
involved
Mas
sobra
coragem
se
for
com
você
But
there
is
plenty
of
courage
if
it
is
with
you
Sei
que
há
bem
pouco
tempo
I
know
that
a
very
short
time
ago
Houve
tempestade
no
teu
coração
There
was
a
storm
in
your
heart
Que
prefere
a
calmaria
dessa
solidão
That
you
prefer
the
calm
of
this
solitude
Mas
o
brilho
dos
teus
olhos
é
mais
reluzente
But
the
shine
of
your
eyes
is
more
dazzling
Quando
encontra
os
meus
When
you
meet
mine
Sonho
com
o
sabor
do
beijo
que
você
não
deu
I
dream
of
the
taste
of
the
kiss
you
didn't
give
O
sol
nasceu
quando
eu
te
conheci
The
sun
came
up
when
I
met
you
Minha
alma
quis
sorrir,
já
sou
teu
My
soul
wanted
to
smile,
I'm
already
yours
E
o
sol
nasceu
(o
sol
nasceu)
sentimento
tão
sincero
And
the
sun
came
up
(the
sun
came
up)
a
feeling
so
sincere
Novo
amor
um
novo
elo
New
love,
a
new
link
Deixa
eu
te
mostrar
Let
me
show
you
Que
o
meu
amor
é
belo
(é
belo,
é
belo)
That
my
love
is
beautiful
(it
is
beautiful,
it
is
beautiful)
O
sol
nasceu
quando
eu
te
conheci
The
sun
came
up
when
I
met
you
Minha
alma
quis
sorrir,
já
sou
teu
My
soul
wanted
to
smile,
I'm
already
yours
O
sol
nasceu
(o
sol
nasceu)
sentimento
tão
sincero
The
sun
came
up
(the
sun
came
up)
a
feeling
so
sincere
Novo
amor
um
novo
elo
New
love,
a
new
link
Deixa
eu
te
mostrar
que
o
meu
amor
é
belo
Let
me
show
you
that
my
love
is
beautiful
Deixa
eu
te
mostrar
que
o
meu
amor
é
belo
Let
me
show
you
that
my
love
is
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Rodrigues, Umberto Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.