Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Vinho e a Flor
The Wine and the Flower
O
azul
do
teu
olhar
The
blue
of
your
gaze
Brilha
ofuscando
o
mar
Shines,
outshining
the
sea
Provei
da
tua
boca
o
mel
e
devolvi
I
tasted
the
honey
of
your
mouth
and
returned
O
amargo
féu
The
bitter
poison
E
pra
entender
o
amor
And
to
understand
love
Eu
senti
o
dissabor
I
felt
the
bitterness
De
te
ver
com
alguém
Of
seeing
you
with
someone
else
E
eu
sozinho
sem
ninguém
And
I
alone
with
no
one
Mesmo
assim,
há
em
mim
Even
so,
there
is
within
me
Uma
esperança
sem
fim
A
hope
without
end
Que
me
faz
confiar
que
eu
vou
virar
o
jogo
That
makes
me
believe
that
I
will
turn
the
game
around
E
te
conquistar
And
win
you
over
Vou
pintar
sem
pudor
I
will
paint
without
shame
Nós
dois,
o
vinho
e
a
flor
We
two,
the
wine
and
the
flower
Vou
cantar,
recompor
I
will
sing,
recompose
A
serenata
do
amor
The
serenade
of
love
Teu
olhar,
despertou
Your
gaze,
awakened
Um
lado
em
mim
sonhador
A
side
of
me
that
is
a
dreamer
Que
me
faz,
vencedor
That
makes
me,
a
victor
E
é
por
isso
que
eu
canto
com
amor
And
that
is
why
I
sing
with
love
Nós
dois,
o
vinho
e
a
flor
We
two,
the
wine
and
the
flower
Nós
dois,
o
vinho
e
a
flor
We
two,
the
wine
and
the
flower
O
azul
do
teu
olhar
The
blue
of
your
gaze
Brilha
ofuscando
o
mar
Shines,
outshining
the
sea
Provei
da
tua
boca
o
mel
e
devolvi
I
tasted
the
honey
of
your
mouth
and
returned
O
amargo
féu
The
bitter
poison
E
pra
entender
o
amor
And
to
understand
love
Eu
senti
o
dissabor
I
felt
the
bitterness
De
te
ver
com
outro
alguém
Of
seeing
you
with
someone
else
E
eu
sozinho
sem
ninguém
And
I
alone
with
no
one
Mesmo
assim,
há
em
mim
Even
so,
there
is
within
me
Uma
esperança
sem
fim
A
hope
without
end
Que
me
faz
confiar
que
eu
vou
virar
o
jogo
That
makes
me
believe
that
I
will
turn
the
game
around
E
te
conquistar
And
win
you
over
Vou
pintar
sem
pudor
I
will
paint
without
shame
Nós
dois,
o
vinho
e
a
flor
We
two,
the
wine
and
the
flower
Vou
cantar,
recompor
I
will
sing,
recompose
A
serenata
do
amor
The
serenade
of
love
Teu
olhar,
despertou
Your
gaze,
awakened
Um
lado
em
mim
sonhador
A
side
of
me
that
is
a
dreamer
Que
me
faz,
vencedor
That
makes
me,
a
victor
E
é
por
isso
que
eu
canto
com
amor
And
that
is
why
I
sing
with
love
Nós
dois,
o
vinho
e
a
flor
We
two,
the
wine
and
the
flower
Nós
dois,
o
vinho
e
a
flor
We
two,
the
wine
and
the
flower
Vou
pintar
sem
pudor
I
will
paint
without
shame
Nós
dois,
o
vinho
e
a
flor
We
two,
the
wine
and
the
flower
Vou
cantar,
recompor
I
will
sing,
recompose
A
serenata
do
amor
The
serenade
of
love
Teu
olhar,
despertou
Your
gaze,
awakened
Um
lado
em
mim
sonhador
A
side
of
me
that
is
a
dreamer
Que
me
faz,
vencedor
That
makes
me,
a
victor
E
é
por
isso
que
eu
canto
com
amor
And
that
is
why
I
sing
with
love
Nós
dois,
o
vinho
e
a
flor,
a
flor
We
two,
the
wine
and
the
flower,
the
flower
Nós
dois,
o
vinho
e
a
flor
We
two,
the
wine
and
the
flower
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Wilson Rodrigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.