Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanto
tempo
eu
sonhei
So
lange
habe
ich
geträumt,
Quanto
tempo
desejei
te
ter
pra
mim
so
lange
habe
ich
mir
gewünscht,
dich
für
mich
zu
haben,
E
mais
nada,
und
weiter
nichts.
Acreditei
que
apesar
dos
meus
defeitos
você
iria
me
aceitar.
Ich
glaubte,
dass
du
mich
trotz
meiner
Fehler
akzeptieren
würdest.
O
tudo
ou
nada.
E
quando
tudo
estava
tão
bem,
Alles
oder
nichts.
Und
als
alles
so
gut
lief,
Eramos
nós
dois
mais
ninguém
waren
wir
nur
wir
beide,
sonst
niemand.
Eu...
Descobrir
você
não
era
tão
leal
assim
Ich...
entdeckte,
dass
du
nicht
so
loyal
warst.
Mesmo
com
as
juras
de
amor,
Selbst
mit
Liebesschwüren,
Você
desistiu
me
deixou
mas...
hast
du
aufgegeben,
mich
verlassen,
aber...
Voltou
atrás,
e
eu
fragilizado
Du
bist
zurückgekommen,
und
ich,
verletzlich,
Te
aceitei,
me
enganei
habe
dich
akzeptiert,
mich
getäuscht,
Acreditando
numa
ilusão
an
eine
Illusion
geglaubt.
Me
entreguei
me
machuquei
Ich
habe
mich
hingegeben,
mich
verletzt,
Pensei
ter
o
controle
da
situação
dachte,
ich
hätte
die
Kontrolle
über
die
Situation.
E...
Olha
o
que
vc
fez.
Und...
schau,
was
du
getan
hast.
Outra
vez,
partiu...
Schon
wieder,
bist
du
gegangen...
O
por
que
eu
não
sei
Warum,
weiß
ich
nicht.
Ou
talvez,
decidiu
se
calar
e
não
dizer
nada
Oder
vielleicht
hast
du
beschlossen
zu
schweigen
und
nichts
zu
sagen.
Olha
o
que
você
fez,
outra
vez,
partiu
Schau,
was
du
getan
hast,
schon
wieder,
bist
du
gegangen.
O
por
que
eu
não
sei,
eh
talvez
preferiu
se
calar
e
não
dizer
nada,
Warum,
weiß
ich
nicht,
äh,
vielleicht
hast
du
es
vorgezogen
zu
schweigen
und
nichts
zu
sagen.
Mas
agora
acabou.
Aber
jetzt
ist
es
vorbei.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Dos Santos Nascimento, Pedro Felipe Reis Amaro, Marcelo Pires Vieira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.