Текст и перевод песни Belo - Perfume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
via
com
coração
fechado
Я
видел
тебя
с
закрытым
сердцем,
Com
medo
da
tristeza
do
passado
Боящейся
печали
прошлого,
Andando
no
caminho
da
razão
Идущей
по
пути
разума.
Você
apareceu
na
minha
vida
Ты
появилась
в
моей
жизни,
Abriu
a
porta
pra
uma
saída
Открыла
дверь
к
выходу.
São
coisas
que
não
tem
explicação
Есть
вещи,
которым
нет
объяснений.
De
repente
eu
me
entreguei
Внезапно
я
сдался,
Não
lutei
não
resisti
Не
боролся,
не
сопротивлялся.
Quando
menos
esperava
o
teu
Когда
я
меньше
всего
этого
ожидал,
твой
Perfume
estava
aqui
Аромат
был
здесь,
Espalhado
pelo
ar
Разлитым
в
воздухе,
Me
chamando
pra
deitar
Зовущим
меня
прилечь.
E
morrendo
de
saudades
И
умирая
от
тоски,
Te
encontrei
no
meu
lugar
Я
нашел
тебя
на
своем
месте.
Meu
amor
levei
tanto
tempo
para
encontrar
Любовь
моя,
я
потратил
так
много
времени,
чтобы
найти
Alguém
que
chegasse
pra
me
libertar
Ту,
которая
пришла
бы,
чтобы
освободить
меня.
Me
entreguei
de
novo,
ah,
mas
quem
diria
Я
снова
отдался
тебе,
ах,
кто
бы
мог
подумать,
Esse
sentimento
no
meu
coração
Это
чувство
в
моем
сердце
Veio
pra
acabar
de
vez
com
a
solidão
Пришло,
чтобы
покончить
с
одиночеством.
Outra
vez
sentindo
essa
alegria
Снова
я
чувствую
эту
радость.
Levei
tanto
tempo
para
encontrar
Я
потратил
так
много
времени,
чтобы
найти
Alguém
que
chegasse
pra
me
libertar
Ту,
которая
пришла
бы,
чтобы
освободить
меня.
Me
entreguei
de
novo,
ah,
mas
quem
diria
Я
снова
отдался
тебе,
ах,
кто
бы
мог
подумать,
Esse
sentimento
no
meu
coração
Это
чувство
в
моем
сердце
Veio
pra
acabar
de
vez
com
a
solidão
Пришло,
чтобы
покончить
с
одиночеством.
Outra
vez
sentindo
essa
alegria
Снова
я
чувствую
эту
радость,
De
repente
eu
me
entreguei
Внезапно
я
сдался,
Não
lutei
não
resisti
Не
боролся,
не
сопротивлялся.
Quando
menos
esperava
o
teu
Когда
я
меньше
всего
этого
ожидал,
твой
Perfume
estava
aqui
Аромат
был
здесь,
Espalhado
pelo
ar
Разлитым
в
воздухе,
Me
chamando
pra
deitar
Зовущим
меня
прилечь.
E
morrendo
de
saudades
И
умирая
от
тоски,
Te
encontrei
no
meu
lugar
Я
нашел
тебя
на
своем
месте.
Levei
tanto
tempo
para
encontrar
Я
потратил
так
много
времени,
чтобы
найти
Alguém
que
chegasse
pra
me
libertar
Ту,
которая
пришла
бы,
чтобы
освободить
меня.
Me
entreguei
de
novo,
ah,
mas
quem
diria
Я
снова
отдался
тебе,
ах,
кто
бы
мог
подумать,
Esse
sentimento
no
meu
coração
Это
чувство
в
моем
сердце
Veio
pra
acabar
de
vez
com
a
solidão
Пришло,
чтобы
покончить
с
одиночеством.
Outra
vez
sentindo
essa
alegria
Снова
я
чувствую
эту
радость.
Levei
tanto
tempo
para
encontrar
Я
потратил
так
много
времени,
чтобы
найти
Alguém
que
chegasse
pra
me
libertar
Ту,
которая
пришла
бы,
чтобы
освободить
меня.
Me
entreguei
de
novo,
ah,
mas
quem
diria
Я
снова
отдался
тебе,
ах,
кто
бы
мог
подумать,
Esse
sentimento
no
meu
coração
Это
чувство
в
моем
сердце
Veio
pra
acabar
de
vez
com
a
solidão
Пришло,
чтобы
покончить
с
одиночеством.
Outra
vez
sentindo
essa
alegria
Снова
я
чувствую
эту
радость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umberto Da Silva Tavares, Julio Cezar De Oliveira Borges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.