Belo - Primavera - перевод текста песни на немецкий

Primavera - Beloперевод на немецкий




Primavera
Frühling
Pode ser dia ou noite
Es kann Tag oder Nacht sein
Inverno ou verão
Winter oder Sommer
Quando estou com você
Wenn ich bei dir bin
é dificil entender
ist es schwer zu verstehen
Mais pro meu coração
Aber für mein Herz
é primavera tão bela.
ist es nur Frühling, so schön.
Pode ser contradiçao a sublime atração
Es mag ein Widerspruch sein, die erhabene Anziehung
Uso a lente do amor
Ich benutze die Linse der Liebe
E consigo te ver
Und ich kann dich sehen
Tão real minha flor.
So real, meine Blume.
Estação primavera tão bela
Jahreszeit Frühling, so schön
Quando o outono chegar
Wenn der Herbst kommt
Pode se aproximar
Kann er näherkommen
Não precisa chorar
Du brauchst nicht zu weinen
Conte comigo é preciso sorrir
Zähl auf mich, es ist nötig zu lächeln
Confiar em mim em mim
Vertrau mir, mir
Mais se uma folha secar
Aber wenn ein Blatt vertrocknet
E a saudade apertar
Und die Sehnsucht drückt
Não precisa chorar.
Brauchst du nicht zu weinen.
Que a primavera na nossa
Denn der Frühling in unserer
Historia nao vai ter fim.
Geschichte wird kein Ende haben.
Pode ser contradição a sublime atração
Es mag ein Widerspruch sein, die erhabene Anziehung
Uso a mente do amor
Ich benutze den Geist der Liebe
E consigo te ver
Und ich kann dich sehen
Tao real minha flor.
So real, meine Blume.
Estação primavera tão bela
Jahreszeit Frühling, so schön
Quando o outono chegar
Wenn der Herbst kommt
Pode se aproximar
Kann er näherkommen
Nao precisa chorar
Du brauchst nicht zu weinen
Conte comigo é preciso sorrir
Zähl auf mich, es ist nötig zu lächeln
Confiar em mim em mim
Vertrau mir, mir
Mais se uma folha secar
Aber wenn ein Blatt vertrocknet
E a saudade apertar
Und die Sehnsucht drückt
Não precisa chorar
Brauchst du nicht zu weinen
Que a primavera na nossa
Denn der Frühling in unserer
Historia não vai ter fim
Geschichte wird kein Ende haben
Sem fim. .. Não vai ter fim.
Endlos. .. Wird kein Ende haben.





Авторы: Umberto Da Silva Tavares, Wilson Rodrigues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.