Текст и перевод песни Belo - Reinventar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diz
que
já
é
tarde
You
say
it's
too
late
Que
não
tem
mais
jeito
That
there's
nothing
more
to
do
Mas
eu
não
aceito
a
decisão
But
I
don't
accept
the
decision
Do
teu
coração
em
partir
Of
your
heart
to
leave
Sem
tua
metade
Without
your
half
Sou
tão
imperfeito
I'm
so
incomplete
Tudo
tem
um
jeito,
coração
Everything
has
a
way,
my
heart
Sei
que
a
gente
pode
sorrir
I
know
that
we
can
smile
Juro
que
vou
me
conter,
juro
nunca
mais
errar
I
swear
that
I
will
restrain
myself,
I
swear
never
to
make
mistakes
again
Como
eu
quero
te
mostrar
o
milagre
do
amor
How
I
want
to
show
you
the
miracle
of
love
Você
me
fez
mudar
You've
changed
me
Tão
bom,
te
amar
So
good,
to
love
you
Recomeçar
sem
me
esconder
Start
over
without
hiding
Atrás
de
um
ditador
existe
um
grande
amor
Behind
a
dictator
there
is
a
great
love
Eu
sempre
fui
apaixonado
por
você
I've
always
been
in
love
with
you
Reinventar,
resplandecer
Reinvent,
shine
O
que
não
apagou,
em
mim
nada
mudou
What
hasn't
been
erased,
nothing
has
changed
inside
of
me
Eu
sei
que
o
sonho
ainda
pode
acontecer
I
know
that
the
dream
can
still
happen
Recomeçar,
sem
me
esconder
Start
over,
without
hiding
Atrás
de
um
ditador
existe
um
grande
amor
Behind
a
dictator
there
is
a
great
love
Eu
sempre
fui
apaixonado
por
você
I've
always
been
in
love
with
you
Reinventar,
resplandecer
Reinvent,
shine
O
que
não
apagou,
em
mim
nada
mudou
What
hasn't
been
erased,
nothing
has
changed
inside
of
me
Eu
sei
que
o
sonho
ainda
pode
acontecer
I
know
that
the
dream
can
still
happen
Pode
acontecer
It
can
happen
Diz
que
já
é
tarde
You
say
it's
too
late
Que
não
tem
mais
jeito
That
there's
nothing
more
to
do
Mas
eu
não
aceito
a
decisão
But
I
don't
accept
the
decision
Do
teu
coração
em
partir
Of
your
heart
to
leave
Sem
tua
metade
Without
your
half
Sou
tão
imperfeito
I'm
so
incomplete
Tudo
tem
um
jeito,
coração
Everything
has
a
way,
my
heart
Sei
que
a
gente
pode
sorrir
I
know
that
we
can
smile
Juro
que
vou
me
conter,
juro
nunca
mais
errar
I
swear
that
I
will
restrain
myself,
I
swear
never
to
make
mistakes
again
Como
eu
quero
te
mostrar
o
milagre
do
amor
How
I
want
to
show
you
the
miracle
of
love
Você
me
fez
mudar
You've
changed
me
Tão
bom
te
amar,
te
amar
So
good
to
love
you,
to
love
you
Recomeçar,
sem
me
esconder
Start
over,
without
hiding
Atrás
de
um
ditador
existe
um
grande
amor
Behind
a
dictator
there
is
a
great
love
Eu
sempre
fui
apaixonado
por
você
I've
always
been
in
love
with
you
Reinventar,
resplandecer
Reinvent,
shine
O
que
não
apagou,
em
mim
nada
mudou
What
hasn't
been
erased,
nothing
has
changed
inside
of
me
Eu
sei
que
o
sonho
ainda
pode
acontecer
I
know
that
the
dream
can
still
happen
(Recomeçar),
sem
me
esconder
(Start
over),
without
hiding
(Atrás
de
um
ditador
existe
um
grande
amor)
(Behind
a
dictator
there
is
a
great
love)
Eu
sempre
fui
apaixonado
por
você
I've
always
been
in
love
with
you
(Reinventar),
resplandecer
(Reinvent),
shine
O
que
não
apagou
em
mim
nada
mudou
What
hasn't
been
erased
in
me
nothing
has
changed
Eu
sei
que
o
sonho
ainda
pode
acontecer
I
know
that
the
dream
can
still
happen
Pode
acontecer
It
can
happen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Wilson Rodrigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.