Belo - Resumo de Felicidade - перевод текста песни на немецкий

Resumo de Felicidade - Beloперевод на немецкий




Resumo de Felicidade
Inbegriff des Glücks
Eu agradeço a Deus por existir você
Ich danke Gott, dass es dich gibt
Por fazer nascer o amor
Dafür, dass du die Liebe hast entstehen lassen
Eu não sei de mim o que seria
Ich wüsste nicht, was aus mir werden würde
Sem a sua voz, porque entre nós, você
Ohne deine Stimme, denn zwischen uns, du
Que é meu sonho de amor em verdade
Die du mein wahrer Liebestraum bist
Você é o resumo da felicidade
Du bist der Inbegriff des Glücks
Você que asas à minha loucura
Du, die meiner Verrücktheit Flügel verleiht
Que me faz viajar em candura, eu quero amar você
Die mich in Zärtlichkeit schwelgen lässt, ich will nur dich lieben
Que é meu sonho de amor em verdade
Die du mein wahrer Liebestraum bist
Você é o resumo da felicidade
Du bist der Inbegriff des Glücks
Você que asas à minha loucura
Du, die meiner Verrücktheit Flügel verleiht
Que me faz viajar em candura, eu quero amar você
Die mich in Zärtlichkeit schwelgen lässt, ich will nur dich lieben
A nossa vida nunca vai ser singular
Unser Leben wird niemals getrennt sein
Sempre vou chamar você
Ich werde dich immer rufen
Quando eu precisar de um ombro amigo
Wenn ich eine Schulter zum Anlehnen brauche
Vamos conversar, quero abraçar você
Lass uns reden, ich will dich umarmen
É meu sonho de amor em verdade
Du bist mein wahrer Liebestraum
Você que é o resumo da felicidade
Du, die der Inbegriff des Glücks ist
Você que asas à minha loucura
Du, die meiner Verrücktheit Flügel verleiht
Que me faz viajar em candura, eu quero amar você
Die mich in Zärtlichkeit schwelgen lässt, ich will nur dich lieben
Que é meu sonho de amor em verdade
Die du mein wahrer Liebestraum bist
Você é o resumo da felicidade
Du bist der Inbegriff des Glücks
Você que asas à minha loucura
Du, die meiner Verrücktheit Flügel verleiht
Que me faz viajar em candura, eu quero amar você
Die mich in Zärtlichkeit schwelgen lässt, ich will nur dich lieben
A nossa vida nunca vai ser singular
Unser Leben wird niemals getrennt sein
Sempre vou chamar você
Ich werde dich immer rufen
Quando eu precisar de um ombro amigo
Wenn ich eine Schulter zum Anlehnen brauche
Vamos conversar, quero abraçar você
Lass uns reden, ich will dich umarmen
Que é meu sonho de amor em verdade
Die du mein wahrer Liebestraum bist
Você que é o resumo da felicidade
Du, die der Inbegriff des Glücks ist
Você que asas à minha loucura
Du, die meiner Verrücktheit Flügel verleiht
Que me faz viajar em candura, eu quero amar você
Die mich in Zärtlichkeit schwelgen lässt, ich will nur dich lieben
Que é meu sonho de amor em verdade (vamo gente)
Die du mein wahrer Liebestraum bist (kommt Leute)
Você que é o resumo da felicidade (vai)
Du, die der Inbegriff des Glücks ist (los)
Você que asas à minha loucura
Du, die meiner Verrücktheit Flügel verleiht
Que me faz viajar em candura, eu quero amar você
Die mich in Zärtlichkeit schwelgen lässt, ich will nur dich lieben





Авторы: Prateado, Carica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.