Belo - Se Entregar de Corpo e Alma - перевод текста песни на немецкий

Se Entregar de Corpo e Alma - Beloперевод на немецкий




Se Entregar de Corpo e Alma
Sich mit Leib und Seele hingeben
Quanta coisa a gente está perdendo
Wie viel wir doch verlieren,
Por não se entregar de corpo e alma
Weil wir uns nicht mit Leib und Seele hingeben.
Você me entristecendo
Du machst mich traurig,
Exigindo que eu tenha mais calma
Wenn du verlangst, dass ich mich mehr gedulde.
Minhas mãos deslizam no teu corpo
Meine Hände gleiten über deinen Körper,
Você sempre gosta, mas reage
Du magst es immer, reagierst aber abwehrend,
Diz que me conhece, mas é pouco
Sagst, du kennst mich, aber es ist zu wenig,
Pra que eu tenha tanta liberdade
Um mir so viel Freiheit zu geben.
Meu amor, não sou tão leviano
Meine Liebe, ich bin nicht so leichtsinnig,
Pra pedir o teu carinho à toa
Um deine Zuneigung einfach so zu erbitten.
Amar desse jeito que eu te amo
So zu lieben, wie ich dich liebe,
Eu jamais amei outra pessoa
Habe ich noch nie eine andere Person geliebt.
Minha pele quer fazer na sua
Meine Haut will auf deiner das tun,
O que o rio faz no oceano
Was der Fluss im Ozean tut,
O amor que o sol faz com a lua
Die Liebe, die die Sonne mit dem Mond macht,
Nada mais sublime, mais humano!
Nichts Erhabeneres, nichts Menschlicheres!
Vem, o que você pedir eu faço
Komm, was immer du verlangst, ich tue es,
Meu sonho é dormir em seus braços
Mein Traum ist es, in deinen Armen zu schlafen,
Não tenha medo, meu amor
Hab keine Angst, meine Liebe,
Confie em mim
Vertraue mir.
Vem iluminar o meu desejo
Komm, erleuchte mein Verlangen,
Me enlouquecer com os teus beijos
Mach mich verrückt mit deinen Küssen,
Incendiar com teu calor
Entflamme mich mit deiner Hitze,
Ai, diz que sim
Ach, sag ja.
Vem, o que você pedir eu faço
Komm, was immer du verlangst, ich tue es,
Meu sonho é dormir nos seus braços
Mein Traum ist es, in deinen Armen zu schlafen,
Não tenha medo, meu amor
Hab keine Angst, meine Liebe,
Confie em mim
Vertraue mir.
Vem iluminar o meu desejo
Komm, erleuchte mein Verlangen,
Me enlouquecer com os teus beijos
Mach mich verrückt mit deinen Küssen,
Incendiar com teu calor
Entflamme mich mit deiner Hitze,
Ai, diz que sim
Ach, sag ja.
Meu amor, não sou tão leviano
Meine Liebe, ich bin nicht so leichtsinnig,
Pra pedir o teu carinho à toa
Um deine Zuneigung einfach so zu erbitten.
Amar desse jeito que eu te amo
So zu lieben, wie ich dich liebe,
Eu jamais amei outra pessoa
Habe ich noch nie eine andere Person geliebt.
Minha pele quer fazer na sua
Meine Haut will auf deiner das tun,
O que o rio faz no oceano
Was der Fluss im Ozean tut,
O amor que o sol faz com a lua
Die Liebe, die die Sonne mit dem Mond macht,
Nada mais sublime, mais humano!
Nichts Erhabeneres, nichts Menschlicheres!
Vem, o que você pedir eu faço
Komm, was immer du verlangst, ich tue es,
Meu sonho é dormir nos seus braços
Mein Traum ist es, in deinen Armen zu schlafen,
Não tenha medo, meu amor
Hab keine Angst, meine Liebe,
Confie em mim
Vertraue mir.
Vem iluminar o meu desejo
Komm, erleuchte mein Verlangen,
Me enlouquecer com os teus beijos
Mach mich verrückt mit deinen Küssen,
Incendiar com teu calor
Entflamme mich mit deiner Hitze,
Ai, diz que sim... ai, diz que sim
Ach, sag ja... ach, sag ja.
Vem, o que você pedir eu faço
Komm, was immer du verlangst, ich tue es,
Meu sonho é dormir nos seus braços
Mein Traum ist es, in deinen Armen zu schlafen,
Não tenha medo, meu amor
Hab keine Angst, meine Liebe,
Confie em mim
Vertraue mir.
Vem iluminar o meu desejo
Komm, erleuchte mein Verlangen,
Me enlouquecer com os teus beijos
Mach mich verrückt mit deinen Küssen,
Incendiar com teu calor
Entflamme mich mit deiner Hitze,
Ai, diz que sim
Ach, sag ja.
Vem, o que você pedir eu faço
Komm, was immer du verlangst, ich tue es,
Meu sonho é dormir nos seus braços
Mein Traum ist es, in deinen Armen zu schlafen,
Não tenha medo, meu amor
Hab keine Angst, meine Liebe,
Confie em mim
Vertraue mir.
Vem iluminar o meu desejo
Komm, erleuchte mein Verlangen,
Me enlouquecer com os teus beijos
Mach mich verrückt mit deinen Küssen,
Incendiar com teu calor
Entflamme mich mit deiner Hitze,
Ai, diz que sim
Ach, sag ja.





Авторы: Altay Velloso Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.