Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Quer Ficar Comigo
If You Want to Be with Me
Não
é
tão
difícil
entregar
meu
coração
It's
not
so
hard
to
give
away
my
heart
Me
render
a
paixão
Surrender
to
passion
A
um
novo
querer
To
a
new
desire
Mas
se
minha
boca
não
quiser
falar
de
amor
But
if
my
mouth
doesn't
want
to
speak
of
love
Preste
muita
atenção
Pay
close
attention
Pra
entender
o
que
os
meus
olhos
vão
dizer
To
understand
what
my
eyes
will
say
Quero
ser
feliz
I
want
to
be
happy
E
a
história
de
amor
mais
sincera
é
o
que
eu
sempre
quis
And
the
most
sincere
love
story
is
what
I've
always
wanted
Penso
em
você
I
think
of
you
Mas
te
ver
com
esse
cara
do
lado
não
pra
entender
But
seeing
you
with
that
guy
next
to
you
doesn't
make
sense
Eu
já
percebi
I've
noticed
Você
me
reparando
You
watching
me
Tua
boca
querendo
sorrir
Your
mouth
wanting
to
smile
Essa
condição
This
condition
Do
teu
jeito
de
olhar,
sedução
Of
the
way
you
look,
seduction
Se
quer
ficar
comigo
If
you
want
to
be
with
me
Tem
que
arriscar
me
dar
o
seu
coração
You
have
to
risk
giving
me
your
heart
Eu
quero
compromisso
I
want
commitment
Te
conquistar,
enlouquecer
de
paixão
To
conquer
you,
to
go
crazy
with
passion
Se
quer
ficar
comigo
If
you
want
to
be
with
me
Vem
sem
pudor
Come
without
shame
Agora
é
a
vez
do
nosso
amor
Now
it's
our
love's
turn
Se
quer
ficar
comigo
If
you
want
to
be
with
me
Tem
que
arriscar
me
dar
o
seu
coração
You
have
to
risk
giving
me
your
heart
Eu
quero
compromisso
I
want
commitment
Te
conquistar,
enlouquecer
de
paixão
To
conquer
you,
to
go
crazy
with
passion
Se
quer
ficar
comigo
If
you
want
to
be
with
me
Vem
sem
pudor
Come
without
shame
Agora
é
a
vez
do
nosso
amor
Now
it's
our
love's
turn
Não
é
tão
difícil
entregar
meu
coração
It's
not
so
hard
to
give
away
my
heart
Me
render
a
paixão
Surrender
to
passion
A
um
novo
querer
To
a
new
desire
Mas
se
minha
boca
não
quiser
falar
de
amor
But
if
my
mouth
doesn't
want
to
speak
of
love
Preste
muita
atenção
Pay
close
attention
Pra
entender
o
que
os
meus
olhos
vão
dizer
To
understand
what
my
eyes
will
say
Quero
ser
feliz
I
want
to
be
happy
E
a
história
de
amor
mais
sincera
é
o
que
eu
sempre
quis
And
the
most
sincere
love
story
is
what
I've
always
wanted
Penso
em
você
I
think
of
you
Mas
te
ver
com
esse
cara
do
lado
não
pra
entender
But
seeing
you
with
that
guy
next
to
you
doesn't
make
sense
Eu
já
percebi
I've
noticed
Você
me
reparando
You
watching
me
Tua
boca
querendo
sorrir
Your
mouth
wanting
to
smile
Essa
condição
This
condition
Do
teu
jeito
de
olhar,
sedução
Of
the
way
you
look,
seduction
Se
quer
ficar
comigo
If
you
want
to
be
with
me
Tem
que
arriscar
me
dar
o
seu
coração
You
have
to
risk
giving
me
your
heart
Eu
quero
compromisso
I
want
commitment
Te
conquistar,
enlouquecer
de
paixão
To
conquer
you,
to
go
crazy
with
passion
Se
quer
ficar
comigo
If
you
want
to
be
with
me
Vem
sem
pudor
Come
without
shame
Agora
é
a
vez
do
nosso
amor
Now
it's
our
love's
turn
Se
quer
ficar
comigo
If
you
want
to
be
with
me
Tem
que
arriscar
me
dar
o
seu
coração
You
have
to
risk
giving
me
your
heart
Eu
quero
compromisso
I
want
commitment
Te
conquistar,
enlouquecer
de
paixão
To
conquer
you,
to
go
crazy
with
passion
Se
quer
ficar
comigo
If
you
want
to
be
with
me
Vem
sem
pudor
Come
without
shame
Agora
é
a
vez
do
nosso
amor
Now
it's
our
love's
turn
Do
nosso
amor
Of
our
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Rodrigues, Umberto Tavares, / Jefferson Jr
Альбом
Belo
дата релиза
10-01-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.