Belo - Sou seu Anjo - перевод текста песни на немецкий

Sou seu Anjo - Beloперевод на немецкий




Sou seu Anjo
Ich bin dein Engel
Você pode não querer
Du willst es vielleicht nicht,
Mas deixa eu te mostrar
Aber lass mich dir zeigen,
Que as coisas que fizemos
Dass die Dinge, die wir getan haben,
Outro amor não vai lhe dar
Eine andere Liebe dir nicht geben wird.
E jamais vai te beijar
Und er wird dich niemals küssen,
Te causando a sensação
Dir das Gefühl geben,
Que você cometendo
Dass du
Um pecado sem perdão
Eine unverzeihliche Sünde begehst.
Nunca vai te sussurrar
Er wird dir niemals
Palavras com intimidade
Worte der Vertrautheit zuflüstern.
Ele pode até tentar
Er kann es versuchen,
Não vai ter nossa verdade
Er wird nicht unsere Wahrheit haben.
E as canções que nós gostamos
Und die Lieder, die wir mögen,
É melhor nem escutar
Ist es besser, nicht anzuhören.
não vai lembrar de mim
Du wirst dich nur nicht an mich erinnern,
Se no silêncio se trancar
Wenn du dich in Stille verschließt.
Mas como eu sou seu anjo
Aber weil ich dein Engel bin,
Eu não posso te deixar
Kann ich dich nicht verlassen.
Se você correr perigo
Wenn du in Gefahr bist,
Eu aqui pra te salvar
Bin ich hier, um dich zu retten.
Mas como eu sou seu anjo
Aber weil ich dein Engel bin,
Eu não vou ficar ausente
Werde ich nicht abwesend sein.
Em silêncio te protejo
In Stille beschütze ich dich,
Mesmo sem estar presente
Auch wenn ich nicht anwesend bin.
Você pode não querer
Du willst es vielleicht nicht,
Mas deixa eu te mostrar
Aber lass mich dir zeigen,
Que as coisas que fizemos
Dass die Dinge, die wir getan haben,
Outro amor não vai lhe dar
Eine andere Liebe dir nicht geben wird.
E jamais vai te beijar
Und er wird dich niemals küssen,
Te causando a sensação
Dir das Gefühl geben,
Que você cometendo
Dass du
Um pecado sem perdão
Eine unverzeihliche Sünde begehst.
Nunca vai te sussurrar
Er wird dir niemals
Palavras com intimidade
Worte der Vertrautheit zuflüstern.
Ele pode até tentar
Er kann es versuchen,
Não vai ter nossa verdade
Er wird nicht unsere Wahrheit haben.
E as canções que nós gostamos
Und die Lieder, die wir mögen,
É melhor não escutar
Ist es besser, nicht anzuhören.
não vai lembrar de mim
Du wirst dich nur nicht an mich erinnern,
Se no silêncio se trancar
Wenn du dich in Stille verschließt.
Mas como sou seu anjo
Aber weil ich dein Engel bin,
Eu não posso te deixar
Kann ich dich nicht verlassen.
Se você correr perigo
Wenn du in Gefahr bist,
Eu aqui pra te salvar
Bin ich hier, um dich zu retten.
Mas como sou seu anjo
Aber weil ich dein Engel bin,
Eu não vou ficar ausente
Werde ich nicht abwesend sein.
Em silêncio te protejo
In Stille beschütze ich dich,
Mesmo sem estar presente
Auch wenn ich nicht anwesend bin.
Mas como sou seu anjo
Aber weil ich dein Engel bin,
Eu não posso te deixar
Kann ich dich nicht verlassen.
Se você correr perigo
Wenn du in Gefahr bist,
Eu aqui pra te salvar
Bin ich hier, um dich zu retten.
Mas como sou seu anjo
Aber weil ich dein Engel bin,
Eu não vou ficar ausente
Werde ich nicht abwesend sein.
Em silêncio te protejo
In Stille beschütze ich dich,
Mesmo sem estar presente
Auch wenn ich nicht anwesend bin.





Авторы: Marco Sousa, Sergio Pinheiro, Wilson Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.