Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou seu Anjo
Ich bin dein Engel
Você
pode
não
querer
Du
willst
es
vielleicht
nicht,
Mas
deixa
eu
te
mostrar
Aber
lass
mich
dir
zeigen,
Que
as
coisas
que
fizemos
Dass
die
Dinge,
die
wir
getan
haben,
Outro
amor
não
vai
lhe
dar
Eine
andere
Liebe
dir
nicht
geben
wird.
E
jamais
vai
te
beijar
Und
er
wird
dich
niemals
küssen,
Te
causando
a
sensação
Dir
das
Gefühl
geben,
Que
você
tá
cometendo
Dass
du
Um
pecado
sem
perdão
Eine
unverzeihliche
Sünde
begehst.
Nunca
vai
te
sussurrar
Er
wird
dir
niemals
Palavras
com
intimidade
Worte
der
Vertrautheit
zuflüstern.
Ele
pode
até
tentar
Er
kann
es
versuchen,
Não
vai
ter
nossa
verdade
Er
wird
nicht
unsere
Wahrheit
haben.
E
as
canções
que
nós
gostamos
Und
die
Lieder,
die
wir
mögen,
É
melhor
nem
escutar
Ist
es
besser,
nicht
anzuhören.
Só
não
vai
lembrar
de
mim
Du
wirst
dich
nur
nicht
an
mich
erinnern,
Se
no
silêncio
se
trancar
Wenn
du
dich
in
Stille
verschließt.
Mas
como
eu
sou
seu
anjo
Aber
weil
ich
dein
Engel
bin,
Eu
não
posso
te
deixar
Kann
ich
dich
nicht
verlassen.
Se
você
correr
perigo
Wenn
du
in
Gefahr
bist,
Eu
tô
aqui
pra
te
salvar
Bin
ich
hier,
um
dich
zu
retten.
Mas
como
eu
sou
seu
anjo
Aber
weil
ich
dein
Engel
bin,
Eu
não
vou
ficar
ausente
Werde
ich
nicht
abwesend
sein.
Em
silêncio
te
protejo
In
Stille
beschütze
ich
dich,
Mesmo
sem
estar
presente
Auch
wenn
ich
nicht
anwesend
bin.
Você
pode
não
querer
Du
willst
es
vielleicht
nicht,
Mas
deixa
eu
te
mostrar
Aber
lass
mich
dir
zeigen,
Que
as
coisas
que
fizemos
Dass
die
Dinge,
die
wir
getan
haben,
Outro
amor
não
vai
lhe
dar
Eine
andere
Liebe
dir
nicht
geben
wird.
E
jamais
vai
te
beijar
Und
er
wird
dich
niemals
küssen,
Te
causando
a
sensação
Dir
das
Gefühl
geben,
Que
você
tá
cometendo
Dass
du
Um
pecado
sem
perdão
Eine
unverzeihliche
Sünde
begehst.
Nunca
vai
te
sussurrar
Er
wird
dir
niemals
Palavras
com
intimidade
Worte
der
Vertrautheit
zuflüstern.
Ele
pode
até
tentar
Er
kann
es
versuchen,
Não
vai
ter
nossa
verdade
Er
wird
nicht
unsere
Wahrheit
haben.
E
as
canções
que
nós
gostamos
Und
die
Lieder,
die
wir
mögen,
É
melhor
não
escutar
Ist
es
besser,
nicht
anzuhören.
Só
não
vai
lembrar
de
mim
Du
wirst
dich
nur
nicht
an
mich
erinnern,
Se
no
silêncio
se
trancar
Wenn
du
dich
in
Stille
verschließt.
Mas
como
sou
seu
anjo
Aber
weil
ich
dein
Engel
bin,
Eu
não
posso
te
deixar
Kann
ich
dich
nicht
verlassen.
Se
você
correr
perigo
Wenn
du
in
Gefahr
bist,
Eu
tô
aqui
pra
te
salvar
Bin
ich
hier,
um
dich
zu
retten.
Mas
como
sou
seu
anjo
Aber
weil
ich
dein
Engel
bin,
Eu
não
vou
ficar
ausente
Werde
ich
nicht
abwesend
sein.
Em
silêncio
te
protejo
In
Stille
beschütze
ich
dich,
Mesmo
sem
estar
presente
Auch
wenn
ich
nicht
anwesend
bin.
Mas
como
sou
seu
anjo
Aber
weil
ich
dein
Engel
bin,
Eu
não
posso
te
deixar
Kann
ich
dich
nicht
verlassen.
Se
você
correr
perigo
Wenn
du
in
Gefahr
bist,
Eu
tô
aqui
pra
te
salvar
Bin
ich
hier,
um
dich
zu
retten.
Mas
como
sou
seu
anjo
Aber
weil
ich
dein
Engel
bin,
Eu
não
vou
ficar
ausente
Werde
ich
nicht
abwesend
sein.
Em
silêncio
te
protejo
In
Stille
beschütze
ich
dich,
Mesmo
sem
estar
presente
Auch
wenn
ich
nicht
anwesend
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Sousa, Sergio Pinheiro, Wilson Castro
Альбом
Seu Fã
дата релиза
07-10-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.