Belo - Sou um Ser Humano - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Belo - Sou um Ser Humano - Ao Vivo




Sou um Ser Humano - Ao Vivo
I Am a Human Being - Live
Sou um ser humano!
I am a human being!
Um adeus no olhar
A goodbye in your eyes
Foi assim que vi você partir
That's how I saw you leave
Pra não voltar
Never to return
Quem sou eu, sem você?
Who am I without you?
Sem amor meu mundo está sem cor
Without love, my world is colorless
Não tem valor
It has no value
Os recados que escondi
The hidden messages
As mensagens que você achou
The texts you found
Aventuras de amor não me dizem mais nada
Love affairs mean nothing to me anymore
Com você fui tão feliz
I was so happy with you
Olho em volta e nada me restou
I look around and I have nothing left
Eu preciso de você de volta em casa
I need you back home
Eu sou
I am
Sou um ser humano
I am a human being
É engano achar que alguém é perfeito
It's a mistake to think that someone is perfect
Eu sou
I am
Parte dos seus planos
Part of your plans
Na hora de amar eu não tenho defeito
When it comes to love, I have no flaws
Eu sou
I am
Sou um ser humano
I am a human being
É engano achar que alguém é perfeito
It's a mistake to think that someone is perfect
Eu sou
I am
Parte dos seus planos
Part of your plans
Na hora de amar eu não tenho defeito
When it comes to love, I have no flaws
Fica comigo
Stay with me
Sei teus motivos e razões, errei mas tenta perdoar
I know your reasons, I made mistakes but try to forgive
É um castigo
It's a punishment
Ô, uô, uô, ô
Oh, woah, woah, oh
Essa distância também vai te machucar
This distance will hurt you too
Eu sou
I am
Sou um ser humano
I am a human being
É engano achar que alguém é perfeito
It's a mistake to think that someone is perfect
Eu sou
I am
Parte dos seus planos
Part of your plans
Na hora de amar eu não tenho defeito
When it comes to love, I have no flaws
Eu sou
I am
Sou um ser humano
I am a human being
É engano achar que alguém é perfeito
It's a mistake to think that someone is perfect
Eu sou
I am
Parte dos seus planos
Part of your plans
Na hora de amar eu não tenho defeito
When it comes to love, I have no flaws
Um adeus no olhar
A goodbye in your eyes
Foi assim que vi você partir
That's how I saw you leave
Pra não voltar
Never to return
Quem sou eu, sem você?
Who am I without you?
Sem amor meu mundo está sem cor
Without love, my world is colorless
Não tem valor
It has no value
Os recados que escondi
The hidden messages
As mensagens que você achou
The texts you found
Aventuras de amor não me dizem mais nada
Love affairs mean nothing to me anymore
Com você fui tão feliz
I was so happy with you
Olho em volta e nada me restou
I look around and I have nothing left
Eu preciso de você de volta em casa
I need you back home
Eu sou
I am
Sou um ser humano
I am a human being
É engano achar que alguém é perfeito
It's a mistake to think that someone is perfect
Eu sou
I am
Parte dos seus planos
Part of your plans
Na hora de amar eu não tenho defeito
When it comes to love, I have no flaws
Eu sou
I am
Sou um ser humano
I am a human being
É engano achar que alguém é perfeito
It's a mistake to think that someone is perfect
Eu sou
I am
Parte dos seus planos
Part of your plans
Na hora de amar eu não tenho defeito
When it comes to love, I have no flaws
Fica comigo
Stay with me
Ô, uô, uô, ô
Oh, woah, woah, oh
Sei teus motivos e razões, errei mas tenta perdoar
I know your reasons, I made mistakes but try to forgive
É um castigo
It's a punishment
Ô, uô, uô, ô
Oh, woah, woah, oh
Essa distância também vai te machucar
This distance will hurt you too
Eu sou
I am
Sou um ser humano
I am a human being
É engano achar que alguém é perfeito
It's a mistake to think that someone is perfect
Eu sou
I am
Parte dos seus planos
Part of your plans
Na hora de amar eu não tenho defeito
When it comes to love, I have no flaws
Eu sou
I am
Sou um ser humano
I am a human being
É engano achar que alguém é perfeito
It's a mistake to think that someone is perfect
Eu sou
I am
Parte dos seus planos
Part of your plans
Na hora de amar eu não tenho defeito
When it comes to love, I have no flaws
Eu tenho defeito
I have flaws
Eu tenho defeito
I have flaws
Um adeus no olhar
A goodbye in your eyes
Foi assim que vi você partir
That's how I saw you leave
Pra não voltar
Never to return





Авторы: Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Wilson Rodrigues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.