Belo - Supera - перевод текста песни на немецкий

Supera - Beloперевод на немецкий




Supera
Überwinden
De repente você chega
Plötzlich kommst du an
Revirando a minha vida
Wirfst mein Leben durcheinander
Cheia de amor pra dar
Voller Liebe zu geben
Pra falar de um sentimento
Um über ein Gefühl zu sprechen
Que até bem pouco tempo
Das bis vor kurzem noch
Você quis me bagunçar
Du mich durcheinanderbringen wolltest
Quando eu penso estar curado
Wenn ich denke, ich bin geheilt
Eu te vejo do meu lado
Sehe ich dich an meiner Seite
Louca pra me dominar
Verrückt danach, mich zu beherrschen
Pra fugir dos teus encantos
Um deinen Reizen zu entfliehen
Procurei outros carinhos
Habe ich andere Zuneigungen gesucht
Vou tentando me encontrar
Ich versuche, mich selbst zu finden
Eu fiz até promessa
Ich habe sogar Versprechen gemacht
tentei todas as rezas
Habe alle Gebete versucht
Peço a Deus pra me ajudar
Ich bitte Gott, mir zu helfen
Um remédio pro meu peito
Ein Heilmittel für meine Brust
Que consiga dar um jeito
Das einen Weg findet
De você me libertar
Mich von dir zu befreien
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Eu tenho medo de voltar
Ich habe Angst zurückzukehren
Mas a vontade de te ver supera
Aber die Sehnsucht, dich zu sehen, überwindet
Eu não aceito te querer
Ich akzeptiere nicht, dich zu wollen
Não tenho forças pra lutar
Ich habe keine Kraft zu kämpfen
Mas a vontade de te ver supera
Aber die Sehnsucht, dich zu sehen, überwindet
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Eu tenho medo de voltar
Ich habe Angst zurückzukehren
Mas a vontade de te ver supera
Aber die Sehnsucht, dich zu sehen, überwindet
Eu não aceito te querer
Ich akzeptiere nicht, dich zu wollen
Não tenho forças pra lutar
Ich habe keine Kraft zu kämpfen
Mas a vontade de te ver supera
Aber die Sehnsucht, dich zu sehen, überwindet
De repente você chega
Plötzlich kommst du an
Revirando a minha vida
Wirfst mein Leben durcheinander
Cheia de amor pra dar
Voller Liebe zu geben
Pra falar de um sentimento
Um über ein Gefühl zu sprechen
Que até bem pouco tempo
Das bis vor kurzem noch
Você quis me bagunçar
Du mich durcheinanderbringen wolltest
Quando eu penso estar curado
Wenn ich denke, ich bin geheilt
Eu te vejo do meu lado
Sehe ich dich an meiner Seite
Louca pra me dominar
Verrückt danach, mich zu beherrschen
Pra fugir dos teus encantos
Um deinen Reizen zu entfliehen
Procurei outros carinhos
Habe ich andere Zuneigungen gesucht
Vou tentando me encontrar
Ich versuche, mich selbst zu finden
Eu fiz até promessa
Ich habe sogar Versprechen gemacht
tentei todas as rezas
Habe alle Gebete versucht
Peço a Deus pra me ajudar
Ich bitte Gott, mir zu helfen
Um remédio pro meu peito
Ein Heilmittel für meine Brust
Que consiga dar um jeito
Das einen Weg findet
De você me libertar
Mich von dir zu befreien
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Eu tenho medo de voltar
Ich habe Angst zurückzukehren
Mas a vontade de te ver supera
Aber die Sehnsucht, dich zu sehen, überwindet
Eu não aceito te querer
Ich akzeptiere nicht, dich zu wollen
Não tenho forças pra lutar
Ich habe keine Kraft zu kämpfen
Mas a vontade de te ver supera
Aber die Sehnsucht, dich zu sehen, überwindet
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Eu tenho medo de voltar
Ich habe Angst zurückzukehren
Mas a vontade de te ver supera
Aber die Sehnsucht, dich zu sehen, überwindet
Eu não aceito te querer
Ich akzeptiere nicht, dich zu wollen
Não tenho forças pra lutar
Ich habe keine Kraft zu kämpfen
Mas a vontade de te ver supera
Aber die Sehnsucht, dich zu sehen, überwindet
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Eu tenho medo de voltar
Ich habe Angst zurückzukehren
Mas a vontade de te ver supera
Aber die Sehnsucht, dich zu sehen, überwindet
Eu não aceito te querer
Ich akzeptiere nicht, dich zu wollen
Não tenho forças pra lutar
Ich habe keine Kraft zu kämpfen
Mas a vontade de te ver supera...
Aber die Sehnsucht, dich zu sehen, überwindet...





Авторы: Edna So, Andre Renato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.