Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
repente
você
chega
I
never
expected
you
to
show
up
again
Revirando
a
minha
vida
You
turned
my
life
upside
down
Cheia
de
amor
pra
dar
You
came
with
so
much
love
to
give
Pra
falar
de
um
sentimento
To
talk
about
an
emotion
Que
até
bem
pouco
tempo
That
just
a
little
while
ago
Você
quis
me
bagunçar
You
wanted
to
confuse
me
Quando
eu
penso
estar
curado
Right
when
I
thought
I
was
healed
Eu
te
vejo
do
meu
lado
I
see
you
by
my
side
Louca
pra
me
dominar
Eager
to
control
me
Pra
fugir
dos
teus
encantos
To
escape
your
charms
Procurei
outros
carinhos
I
sought
other
affections
Vou
tentando
me
encontrar
I'm
trying
to
find
myself
Eu
já
fiz
até
promessa
I
even
made
promises
Já
tentei
todas
as
rezas
I've
tried
all
the
prayers
Peço
a
Deus
pra
me
ajudar
I
ask
God
to
help
me
Um
remédio
pro
meu
peito
A
remedy
for
my
chest
Que
consiga
dar
um
jeito
That
can
find
a
way
De
você
me
libertar
To
free
me
from
you
Eu
não
consigo
te
esquecer
I
can't
forget
you
Eu
tenho
medo
de
voltar
I'm
afraid
to
go
back
Mas
a
vontade
de
te
ver
supera
But
the
desire
to
see
you
overcomes
me
Eu
não
aceito
te
querer
I
don't
accept
wanting
you
Não
tenho
forças
pra
lutar
I
don't
have
the
strength
to
fight
Mas
a
vontade
de
te
ver
supera
But
the
desire
to
see
you
overcomes
me
Eu
não
consigo
te
esquecer
I
can't
forget
you
Eu
tenho
medo
de
voltar
I'm
afraid
to
go
back
Mas
a
vontade
de
te
ver
supera
But
the
desire
to
see
you
overcomes
me
Eu
não
aceito
te
querer
I
don't
accept
wanting
you
Não
tenho
forças
pra
lutar
I
don't
have
the
strength
to
fight
Mas
a
vontade
de
te
ver
supera
But
the
desire
to
see
you
overcomes
me
De
repente
você
chega
I
never
expected
you
to
show
up
again
Revirando
a
minha
vida
You
turned
my
life
upside
down
Cheia
de
amor
pra
dar
You
came
with
so
much
love
to
give
Pra
falar
de
um
sentimento
To
talk
about
an
emotion
Que
até
bem
pouco
tempo
That
just
a
little
while
ago
Você
quis
me
bagunçar
You
wanted
to
confuse
me
Quando
eu
penso
estar
curado
Right
when
I
thought
I
was
healed
Eu
te
vejo
do
meu
lado
I
see
you
by
my
side
Louca
pra
me
dominar
Eager
to
control
me
Pra
fugir
dos
teus
encantos
To
escape
your
charms
Procurei
outros
carinhos
I
sought
other
affections
Vou
tentando
me
encontrar
I'm
trying
to
find
myself
Eu
já
fiz
até
promessa
I
even
made
promises
Já
tentei
todas
as
rezas
I've
tried
all
the
prayers
Peço
a
Deus
pra
me
ajudar
I
ask
God
to
help
me
Um
remédio
pro
meu
peito
A
remedy
for
my
chest
Que
consiga
dar
um
jeito
That
can
find
a
way
De
você
me
libertar
To
free
me
from
you
Eu
não
consigo
te
esquecer
I
can't
forget
you
Eu
tenho
medo
de
voltar
I'm
afraid
to
go
back
Mas
a
vontade
de
te
ver
supera
But
the
desire
to
see
you
overcomes
me
Eu
não
aceito
te
querer
I
don't
accept
wanting
you
Não
tenho
forças
pra
lutar
I
don't
have
the
strength
to
fight
Mas
a
vontade
de
te
ver
supera
But
the
desire
to
see
you
overcomes
me
Eu
não
consigo
te
esquecer
I
can't
forget
you
Eu
tenho
medo
de
voltar
I'm
afraid
to
go
back
Mas
a
vontade
de
te
ver
supera
But
the
desire
to
see
you
overcomes
me
Eu
não
aceito
te
querer
I
don't
accept
wanting
you
Não
tenho
forças
pra
lutar
I
don't
have
the
strength
to
fight
Mas
a
vontade
de
te
ver
supera
But
the
desire
to
see
you
overcomes
me
Eu
não
consigo
te
esquecer
I
can't
forget
you
Eu
tenho
medo
de
voltar
I'm
afraid
to
go
back
Mas
a
vontade
de
te
ver
supera
But
the
desire
to
see
you
overcomes
me
Eu
não
aceito
te
querer
I
don't
accept
wanting
you
Não
tenho
forças
pra
lutar
I
don't
have
the
strength
to
fight
Mas
a
vontade
de
te
ver
supera...
But
the
desire
to
see
you
overcomes...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edna So, Andre Renato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.