Belo - Supera - перевод текста песни на английский

Supera - Beloперевод на английский




Supera
Supera
De repente você chega
I never expected you to show up again
Revirando a minha vida
You turned my life upside down
Cheia de amor pra dar
You came with so much love to give
Pra falar de um sentimento
To talk about an emotion
Que até bem pouco tempo
That just a little while ago
Você quis me bagunçar
You wanted to confuse me
Quando eu penso estar curado
Right when I thought I was healed
Eu te vejo do meu lado
I see you by my side
Louca pra me dominar
Eager to control me
Pra fugir dos teus encantos
To escape your charms
Procurei outros carinhos
I sought other affections
Vou tentando me encontrar
I'm trying to find myself
Eu fiz até promessa
I even made promises
tentei todas as rezas
I've tried all the prayers
Peço a Deus pra me ajudar
I ask God to help me
Um remédio pro meu peito
A remedy for my chest
Que consiga dar um jeito
That can find a way
De você me libertar
To free me from you
Eu não consigo te esquecer
I can't forget you
Eu tenho medo de voltar
I'm afraid to go back
Mas a vontade de te ver supera
But the desire to see you overcomes me
Eu não aceito te querer
I don't accept wanting you
Não tenho forças pra lutar
I don't have the strength to fight
Mas a vontade de te ver supera
But the desire to see you overcomes me
Eu não consigo te esquecer
I can't forget you
Eu tenho medo de voltar
I'm afraid to go back
Mas a vontade de te ver supera
But the desire to see you overcomes me
Eu não aceito te querer
I don't accept wanting you
Não tenho forças pra lutar
I don't have the strength to fight
Mas a vontade de te ver supera
But the desire to see you overcomes me
De repente você chega
I never expected you to show up again
Revirando a minha vida
You turned my life upside down
Cheia de amor pra dar
You came with so much love to give
Pra falar de um sentimento
To talk about an emotion
Que até bem pouco tempo
That just a little while ago
Você quis me bagunçar
You wanted to confuse me
Quando eu penso estar curado
Right when I thought I was healed
Eu te vejo do meu lado
I see you by my side
Louca pra me dominar
Eager to control me
Pra fugir dos teus encantos
To escape your charms
Procurei outros carinhos
I sought other affections
Vou tentando me encontrar
I'm trying to find myself
Eu fiz até promessa
I even made promises
tentei todas as rezas
I've tried all the prayers
Peço a Deus pra me ajudar
I ask God to help me
Um remédio pro meu peito
A remedy for my chest
Que consiga dar um jeito
That can find a way
De você me libertar
To free me from you
Eu não consigo te esquecer
I can't forget you
Eu tenho medo de voltar
I'm afraid to go back
Mas a vontade de te ver supera
But the desire to see you overcomes me
Eu não aceito te querer
I don't accept wanting you
Não tenho forças pra lutar
I don't have the strength to fight
Mas a vontade de te ver supera
But the desire to see you overcomes me
Eu não consigo te esquecer
I can't forget you
Eu tenho medo de voltar
I'm afraid to go back
Mas a vontade de te ver supera
But the desire to see you overcomes me
Eu não aceito te querer
I don't accept wanting you
Não tenho forças pra lutar
I don't have the strength to fight
Mas a vontade de te ver supera
But the desire to see you overcomes me
Eu não consigo te esquecer
I can't forget you
Eu tenho medo de voltar
I'm afraid to go back
Mas a vontade de te ver supera
But the desire to see you overcomes me
Eu não aceito te querer
I don't accept wanting you
Não tenho forças pra lutar
I don't have the strength to fight
Mas a vontade de te ver supera...
But the desire to see you overcomes...





Авторы: Edna So, Andre Renato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.