Текст и перевод песни Belo - Te quero Sexy / Vai na Fé - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te quero Sexy / Vai na Fé - Ao Vivo
Хочу тебя сексуальной / Надейся - Концертная запись
Swingar,
Salvador!
Танцуй,
Сальвадор!
Cê
não
tá
vendo
que
a
nossa
paixão
Разве
ты
не
видишь,
что
наша
страсть
Tá
esfriando,
tá
apagando?
Остывает,
гаснет?
Tô
querendo
resolver
e
você
tá
complicando
Я
хочу
все
исправить,
а
ты
усложняешь.
Eu
te
quero
sexy
pra
me
agradar
Я
хочу,
чтобы
ты
была
сексуальной,
чтобы
радовать
меня,
Mas
você
implica
e
não
se
liga
Но
ты
упрямишься
и
не
обращаешь
внимания.
Tô
querendo
amor
e
você
arrumando
briga
Я
хочу
любви,
а
ты
ищешь
ссоры.
Se
me
conheceu
assim,
não
vem
reclamar
de
mim
Если
ты
узнала
меня
таким,
не
жалуйся
на
меня.
Dizer
que
é
defeito,
se
foi
o
meu
jeito
Не
говори,
что
это
недостаток,
ведь
это
моя
натура
Que
te
acendeu,
te
conquistou
Зажгла
тебя,
покорила.
Não
vem
querer
me
mudar,
ninguém
vai
me
controlar
Не
пытайся
меня
изменить,
никто
не
будет
мной
управлять.
Eu
sou
diferente,
mas
sou
chapa
quente
Я
другой,
но
я
- огонь.
Me
aceita
do
jeito
que
sou
Принимай
меня
таким,
какой
я
есть.
Vai
ter
o
meu
amor
pra
vida
inteira
se
você
quiser
У
тебя
будет
моя
любовь
на
всю
жизнь,
если
захочешь.
Me
ama
como
eu
sou,
que
eu
já
te
amo
como
você
é
Люби
меня
таким,
какой
я
есть,
ведь
я
уже
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Vai
ter
o
meu
amor
pra
vida
inteira
se
quiser
У
тебя
будет
моя
любовь
на
всю
жизнь,
если
захочешь.
Me
ama
como
eu
sou,
que
eu
já
te
amo
como
você
é
Люби
меня
таким,
какой
я
есть,
ведь
я
уже
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Você
não
tá
vendo
que
a
nossa
paixão
Разве
ты
не
видишь,
что
наша
страсть
Tá
esfriando,
tá
apagando?
Остывает,
гаснет?
Tô
querendo
resolver
e
você
tá
complicando
Я
хочу
все
исправить,
а
ты
усложняешь.
Eu
te
quero
sexy
pra
me
agradar
Я
хочу,
чтобы
ты
была
сексуальной,
чтобы
радовать
меня,
Mas
você
implica
e
não
se
liga
Но
ты
упрямишься
и
не
обращаешь
внимания.
Tô
querendo
amor
e
você
arrumando
briga
Я
хочу
любви,
а
ты
ищешь
ссоры.
Se
me
conheceu
assim,
não
vem
reclamar
de
mim
Если
ты
узнала
меня
таким,
не
жалуйся
на
меня.
Dizer
que
é
defeito,
se
foi
o
meu
jeito
Не
говори,
что
это
недостаток,
ведь
это
моя
натура
Que
te
acendeu,
te
conquistou
Зажгла
тебя,
покорила.
Não
vem
querer
me
mudar,
ninguém
vai
me
controlar
Не
пытайся
меня
изменить,
никто
не
будет
мной
управлять.
Eu
sou
diferente,
mas
sou
transparente
Я
другой,
но
я
- открытый.
Me
aceita
do
jeito
que
sou
Принимай
меня
таким,
какой
я
есть.
Vai
ter
o
meu
amor
pra
vida
inteira
se
você
quiser
У
тебя
будет
моя
любовь
на
всю
жизнь,
если
захочешь.
Me
ama
como
eu
sou,
que
eu
já
te
amo
como
você
é
Люби
меня
таким,
какой
я
есть,
ведь
я
уже
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Vai
ter
o
meu
amor
pra
vida
inteira
se
quiser
У
тебя
будет
моя
любовь
на
всю
жизнь,
если
захочешь.
Me
ama
como
eu
sou,
que
eu
já
te
amo
como
você
é
Люби
меня
таким,
какой
я
есть,
ведь
я
уже
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Eu
já
te
amo
como
você
é
Я
уже
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Que
eu
já
te
amo
como
você
é
Я
уже
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Que
eu
já
te
amo
como
você
é
Я
уже
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Que
eu
já
te
amo
como
você
é
Я
уже
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Eu
te
quero
sexy
Я
хочу
тебя
сексуальной.
(Quer
saber?
Eu
te
dei
maior
valor)
(Знаешь,
я
очень
тебя
ценил,)
Mas
você
não
ligou
nem
notou
meu
amor
Но
ты
не
обращала
внимания
и
не
замечала
моей
любви.
Quer
saber?
Eu
tentei
te
fazer
feliz
Знаешь,
я
пытался
сделать
тебя
счастливой,
Mas
você
não
me
quis
Но
ты
меня
не
хотела.
Me
esnobou,
me
enrolou
Ты
меня
игнорировала,
морочила
мне
голову.
Eu
tô
na
pior,
tão
triste,
tão
só
Мне
так
плохо,
так
грустно,
так
одиноко.
Se
eu
ficar
em
casa
me
escondendo
não
vai
melhorar
Если
я
останусь
дома
и
спрячусь,
лучше
не
станет.
Fora
depressão
do
meu
coração
Прочь
депрессию
из
моего
сердца!
A
ferida
que
ficou
só
outro
amor
pode
curar
Рану,
которая
осталась,
может
залечить
только
другая
любовь.
A
fila
anda,
mete
o
pé
Жизнь
продолжается,
двигайся
дальше.
Vacilou,
mas
tem
que
quer
Ты
ошиблась,
но
должна
этого
хотеть.
Não
desejo
mal
pra
você
(vai
na
fé)
Я
не
желаю
тебе
зла
(надейся).
O
que
sofri
foi
bom
pra
aprender
(vai
na
fé)
То,
что
я
пережил,
помогло
мне
научиться
(надейся).
Nessa
eu
nunca
mais
vou
cair
(vai,
que
vai
na
fé)
В
эту
ловушку
я
больше
не
попадусь
(давай,
надейся).
Já
apanhei,
já
chorei,
agora
vou
sorrir
Я
уже
настрадался,
наплакался,
теперь
буду
улыбаться.
Não
desejo
mal
pra
você
(vai
na
fé)
Я
не
желаю
тебе
зла
(надейся).
O
que
sofri
foi
bom
pra
aprender
(vai
na
fé)
То,
что
я
пережил,
помогло
мне
научиться
(надейся).
Nessa
eu
nunca
mais
vou
cair
В
эту
ловушку
я
больше
не
попадусь.
Já
apanhei,
já
chorei,
agora
vou...
Я
уже
настрадался,
наплакался,
теперь
буду...
Quer
saber?
Eu
te
dei
o
maior
valor
Знаешь,
я
очень
тебя
ценил,
Mas
você
não
ligou
nem
notou
meu
amor
Но
ты
не
обращала
внимания
и
не
замечала
моей
любви.
Quer
saber?
Eu
tentei
te
fazer
feliz
Знаешь,
я
пытался
сделать
тебя
счастливой,
Mas
você
não
me
quis
Но
ты
меня
не
хотела.
Me
esnobou,
me
enrolou
Ты
меня
игнорировала,
морочила
мне
голову.
Eu
tô
na
pior,
tão
triste,
tão
só
Мне
так
плохо,
так
грустно,
так
одиноко.
Se
eu
ficar
em
casa
me
escondendo
não
vai
melhorar
Если
я
останусь
дома
и
спрячусь,
лучше
не
станет.
Fora
depressão
do
meu
coração
Прочь
депрессию
из
моего
сердца!
A
ferida
que
ficou
só
outro
amor
pode
curar
Рану,
которая
осталась,
может
залечить
только
другая
любовь.
A
fila
anda,
mete
o
pé
Жизнь
продолжается,
двигайся
дальше.
Vacilou,
mas
tem
que
quer
Ты
ошиблась,
но
должна
этого
хотеть.
Não
desejo
mal
pra
você
(vai
na
fé)
Я
не
желаю
тебе
зла
(надейся).
O
que
sofri
foi
bom
pra
aprender
(vai
na
fé)
То,
что
я
пережил,
помогло
мне
научиться
(надейся).
Nessa
eu
nunca
mais
vou
cair
(vai,
que
vai
na
fé)
В
эту
ловушку
я
больше
не
попадусь
(давай,
надейся).
Já
apanhei,
já
chorei,
agora
vou
sorrir
(vem!)
Я
уже
настрадался,
наплакался,
теперь
буду
улыбаться
(иди
сюда!).
Não
desejo
mal
pra
você
(vai
na
fé)
Я
не
желаю
тебе
зла
(надейся).
O
que
sofri
foi
bom
pra
aprender
(vai
na
fé)
То,
что
я
пережил,
помогло
мне
научиться
(надейся).
Nessa
eu
nunca
mais
vou
cair
(vai,
que
vai
na
fé)
В
эту
ловушку
я
больше
не
попадусь
(давай,
надейся).
Já
apanhei,
já
chorei,
agora
vou
sorrir
Я
уже
настрадался,
наплакался,
теперь
буду
улыбаться.
Não
desejo
mal
pra
você
(vai
na
fé)
Я
не
желаю
тебе
зла
(надейся).
O
que
sofri
foi
bom
pra
aprender
(vai
na
fé)
То,
что
я
пережил,
помогло
мне
научиться
(надейся).
Nessa
eu
nunca
mais
vou
cair
(vai,
que
vai
na
fé)
В
эту
ловушку
я
больше
не
попадусь
(давай,
надейся).
Já
apanhei,
já
chorei,
agora
vou
sorrir
Я
уже
настрадался,
наплакался,
теперь
буду
улыбаться.
Não
desejo
mal
pra
você
(vai
na
fé)
Я
не
желаю
тебе
зла
(надейся).
O
que
sofri
foi
bom
pra
aprender
(vai
na
fé)
То,
что
я
пережил,
помогло
мне
научиться
(надейся).
Nessa
eu
nunca
mais
vou
cair
(vai,
que
vai
na
fé)
В
эту
ловушку
я
больше
не
попадусь
(давай,
надейся).
Já
apanhei,
já
chorei,
agora
vou...
Я
уже
настрадался,
наплакался,
теперь
буду...
Quer
saber?
Eu
te
dei
o
maior
valor
Знаешь,
я
очень
тебя
ценил.
Lindo,
Salvador!
Прекрасный,
Сальвадор!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.