Belo - Tudo no lugar - перевод текста песни на немецкий

Tudo no lugar - Beloперевод на немецкий




Tudo no lugar
Alles an seinem Platz
Tchu-tchu-tchu-ri-rá-ru-ru
Tschu-tschu-tschu-ri-ra-ru-ru
Tchu-tchu-ri-rá-ru
Tschu-tschu-ri-ra-ru
Fiz de tudo pra te esquecer
Ich tat alles, um dich zu vergessen
Reneguei o meu maior desejo
Ich verleugnete meinen größten Wunsch
Procurei achar um outro alguém
Ich suchte jemand anderen
Mas tive medo
Aber ich hatte Angst
E agora o que restou de mim
Und was jetzt von mir übrig blieb
Sumiu na poeira
Ist im Staub verschwunden
Volta
Komm zurück
tempo de recomeçar
Es ist Zeit, neu anzufangen
Acredito que também sofreu
Ich glaube, du hast auch gelitten
Várias vezes acordou chorando
Bist oft weinend aufgewacht
Tem um cara no lugar que é meu
Da ist ein Kerl an dem Platz, der meiner ist
Mas voltando
Aber ich komme zurück
Sei que ele não conseguiu fazer
Ich weiß, er konnte nicht erreichen
Você se entregar
Dass du dich hingibst
Vida
Leben
Tudo está no seu lugar
Alles ist an seinem Platz
Eu te amo
Ich liebe dich
Não tem jeito
Daran führt kein Weg vorbei
escrito
Es steht geschrieben
Nada apaga o brilho desse amor
Nichts löscht den Glanz dieser Liebe aus
Eu te amo
Ich liebe dich
É perfeito
Es ist perfekt
Tão bonito
So schön
Te espero tanto quanto for
Ich warte auf dich, so lange es auch dauert
Eu te amo
Ich liebe dich
Não tem jeito
Daran führt kein Weg vorbei
escrito
Es steht geschrieben
Nada apaga o brilho desse amor
Nichts löscht den Glanz dieser Liebe aus
Eu te amo (eu te amo, te amo)
Ich liebe dich (ich liebe dich, liebe dich)
É perfeito
Es ist perfekt
Tão bonito
So schön
Te espero tanto quanto for
Ich warte auf dich, so lange es auch dauert
Acredito que também sofreu
Ich glaube, du hast auch gelitten
Várias vezes acordou chorando
Bist oft weinend aufgewacht
Tem um cara no lugar que é meu
Da ist ein Kerl an dem Platz, der meiner ist
Mas voltando
Aber ich komme zurück
Sei que ele não conseguiu fazer
Ich weiß, er konnte nicht erreichen
Você se entregar
Dass du dich hingibst
Vida
Leben
Tudo está no seu lugar
Alles ist an seinem Platz
Eu te amo
Ich liebe dich
Não tem jeito
Daran führt kein Weg vorbei
escrito
Es steht geschrieben
Nada apaga o brilho desse amor (eu te amo)
Nichts löscht den Glanz dieser Liebe aus (ich liebe dich)
É perfeito
Es ist perfekt
Tão bonito
So schön
Te espero tanto quanto for (eu te amo)
Ich warte auf dich, so lange es auch dauert (ich liebe dich)
Eu te amo
Ich liebe dich
Não tem jeito
Daran führt kein Weg vorbei
escrito
Es steht geschrieben
Nada apaga o brilho desse amor (eu te amo)
Nichts löscht den Glanz dieser Liebe aus (ich liebe dich)
Eu te amo
Ich liebe dich
É perfeito
Es ist perfekt
Tão bonito
So schön
Te espero tanto quanto for
Ich warte auf dich, so lange es auch dauert
Tchu-tchu-tchu-ri-rá-ru-ru
Tschu-tschu-tschu-ri-ra-ru-ru
Ru-tchu-ri-rá-rá-rá (Tchu-tchu-tchu-ri-rá-ru-ru)
Ru-tschu-ri-ra-ra-ra (Tschu-tschu-tschu-ri-ra-ru-ru)
Tchu-tchu-ri-rá-rá-uê
Tschu-tschu-ri-ra-ra-ue
Fiz de tudo para te esquecer
Ich tat alles, um dich zu vergessen





Авторы: Wilson Rodrigues, Picole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.