Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo no lugar
Alles an seinem Platz
Tchu-tchu-tchu-ri-rá-ru-ru
Tschu-tschu-tschu-ri-ra-ru-ru
Tchu-tchu-ri-rá-ru
Tschu-tschu-ri-ra-ru
Fiz
de
tudo
pra
te
esquecer
Ich
tat
alles,
um
dich
zu
vergessen
Reneguei
o
meu
maior
desejo
Ich
verleugnete
meinen
größten
Wunsch
Procurei
achar
um
outro
alguém
Ich
suchte
jemand
anderen
Mas
tive
medo
Aber
ich
hatte
Angst
E
agora
o
que
restou
de
mim
Und
was
jetzt
von
mir
übrig
blieb
Sumiu
na
poeira
Ist
im
Staub
verschwunden
Dá
tempo
de
recomeçar
Es
ist
Zeit,
neu
anzufangen
Acredito
que
também
sofreu
Ich
glaube,
du
hast
auch
gelitten
Várias
vezes
acordou
chorando
Bist
oft
weinend
aufgewacht
Tem
um
cara
no
lugar
que
é
meu
Da
ist
ein
Kerl
an
dem
Platz,
der
meiner
ist
Mas
tô
voltando
Aber
ich
komme
zurück
Sei
que
ele
não
conseguiu
fazer
Ich
weiß,
er
konnte
nicht
erreichen
Você
se
entregar
Dass
du
dich
hingibst
Tudo
está
no
seu
lugar
Alles
ist
an
seinem
Platz
Não
tem
jeito
Daran
führt
kein
Weg
vorbei
Tá
escrito
Es
steht
geschrieben
Nada
apaga
o
brilho
desse
amor
Nichts
löscht
den
Glanz
dieser
Liebe
aus
É
perfeito
Es
ist
perfekt
Te
espero
tanto
quanto
for
Ich
warte
auf
dich,
so
lange
es
auch
dauert
Não
tem
jeito
Daran
führt
kein
Weg
vorbei
Tá
escrito
Es
steht
geschrieben
Nada
apaga
o
brilho
desse
amor
Nichts
löscht
den
Glanz
dieser
Liebe
aus
Eu
te
amo
(eu
te
amo,
te
amo)
Ich
liebe
dich
(ich
liebe
dich,
liebe
dich)
É
perfeito
Es
ist
perfekt
Te
espero
tanto
quanto
for
Ich
warte
auf
dich,
so
lange
es
auch
dauert
Acredito
que
também
sofreu
Ich
glaube,
du
hast
auch
gelitten
Várias
vezes
acordou
chorando
Bist
oft
weinend
aufgewacht
Tem
um
cara
no
lugar
que
é
meu
Da
ist
ein
Kerl
an
dem
Platz,
der
meiner
ist
Mas
tô
voltando
Aber
ich
komme
zurück
Sei
que
ele
não
conseguiu
fazer
Ich
weiß,
er
konnte
nicht
erreichen
Você
se
entregar
Dass
du
dich
hingibst
Tudo
está
no
seu
lugar
Alles
ist
an
seinem
Platz
Não
tem
jeito
Daran
führt
kein
Weg
vorbei
Tá
escrito
Es
steht
geschrieben
Nada
apaga
o
brilho
desse
amor
(eu
te
amo)
Nichts
löscht
den
Glanz
dieser
Liebe
aus
(ich
liebe
dich)
É
perfeito
Es
ist
perfekt
Te
espero
tanto
quanto
for
(eu
te
amo)
Ich
warte
auf
dich,
so
lange
es
auch
dauert
(ich
liebe
dich)
Não
tem
jeito
Daran
führt
kein
Weg
vorbei
Tá
escrito
Es
steht
geschrieben
Nada
apaga
o
brilho
desse
amor
(eu
te
amo)
Nichts
löscht
den
Glanz
dieser
Liebe
aus
(ich
liebe
dich)
É
perfeito
Es
ist
perfekt
Te
espero
tanto
quanto
for
Ich
warte
auf
dich,
so
lange
es
auch
dauert
Tchu-tchu-tchu-ri-rá-ru-ru
Tschu-tschu-tschu-ri-ra-ru-ru
Ru-tchu-ri-rá-rá-rá
(Tchu-tchu-tchu-ri-rá-ru-ru)
Ru-tschu-ri-ra-ra-ra
(Tschu-tschu-tschu-ri-ra-ru-ru)
Tchu-tchu-ri-rá-rá-uê
Tschu-tschu-ri-ra-ra-ue
Fiz
de
tudo
para
te
esquecer
Ich
tat
alles,
um
dich
zu
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Rodrigues, Picole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.