Belo - Um Herói - перевод текста песни на немецкий

Um Herói - Beloперевод на немецкий




Um Herói
Ein Held
(Contido ao meu lado eu vou voar)
(Geborgen an deiner Seite werde ich fliegen)
(Em qualquer lugar desse Brasil, te amar, te amar)
(Überall in diesem Brasilien, dich lieben, dich lieben)
Quero encostar minha cabeça no seu peito e ouvir seu coração
Ich will meinen Kopf an deine Brust lehnen und dein Herz hören
Sentir meu coração também de amor bater
Fühlen, wie mein Herz auch vor Liebe schlägt
Quero te beijar e ir ao céu, tocar as nuvens sem sair do chão
Ich will dich küssen und in den Himmel kommen, die Wolken berühren, ohne den Boden zu verlassen
Quero a minha vida inteira com você
Ich will mein ganzes Leben mit dir
Coloco em tuas mãos meus sentimentos
Ich lege meine Gefühle in deine Hände
A maior invenção de Deus pra ti
Die größte Erfindung Gottes für dich
O amor que guardo aqui dentro
Die Liebe, die ich hier drinnen bewahre
É o mais puro e verdadeiro amor
Ist die reinste und wahrhaftigste Liebe
É tão bom sentir o teu calor
Es ist so gut, deine Wärme zu spüren
Que me aquece como o sol em dia de verão
Die mich wärmt wie die Sonne an einem Sommertag
Se pedir uma estrela do céu, se pedir uma lua de mel
Wenn du um einen Stern vom Himmel bittest, wenn du um eine Hochzeitsreise bittest
Se eu sonhar o mais lindo sonho, eu te dou
Wenn ich den schönsten Traum träume, ich gebe ihn dir
Com você eu me sinto herói, com você nada me destrói
Mit dir fühle ich mich wie ein Held, mit dir zerstört mich nichts
Com você meu mundo é tão perfeito e pra nós
Mit dir ist meine Welt so perfekt und nur für uns
Se pedir uma estrela do céu, se pedir uma lua de mel
Wenn du um einen Stern vom Himmel bittest, wenn du um eine Hochzeitsreise bittest
Se eu sonhar o mais lindo sonho, eu te dou
Wenn ich den schönsten Traum träume, ich gebe ihn dir
Com você eu me sinto herói, com você nada me destrói
Mit dir fühle ich mich wie ein Held, mit dir zerstört mich nichts
Com você meu mundo é tão perfeito e pra nós
Mit dir ist meine Welt so perfekt und nur für uns
Quero encostar minha cabeça no seu peito e ouvir seu coração
Ich will meinen Kopf an deine Brust lehnen und dein Herz hören
Sentir meu coração também de amor bater
Fühlen, wie mein Herz auch vor Liebe schlägt
Quero te beijar e ir ao céu, tocar as nuvens sem sair do chão
Ich will dich küssen und in den Himmel kommen, die Wolken berühren, ohne den Boden zu verlassen
Quero a minha vida inteira com você
Ich will mein ganzes Leben mit dir
Coloco em tuas mãos meus sentimentos
Ich lege meine Gefühle in deine Hände
A maior invenção de Deus pra ti
Die größte Erfindung Gottes für dich
O amor que guardo aqui dentro
Die Liebe, die ich hier drinnen bewahre
É o mais puro e verdadeiro amor
Ist die reinste und wahrhaftigste Liebe
É tão bom sentir o teu calor
Es ist so gut, deine Wärme zu spüren
Que me aquece como o sol em dia de verão
Die mich wärmt wie die Sonne an einem Sommertag
Se pedir uma estrela do céu, se pedir uma lua de mel
Wenn du um einen Stern vom Himmel bittest, wenn du um eine Hochzeitsreise bittest
Se eu sonhar o mais lindo sonho, eu te dou
Wenn ich den schönsten Traum träume, ich gebe ihn dir
Com você eu me sinto herói, com você nada me destrói
Mit dir fühle ich mich wie ein Held, mit dir zerstört mich nichts
Com você meu mundo é tão perfeito e pra nós
Mit dir ist meine Welt so perfekt und nur für uns
Se pedir uma estrela do céu, se pedir uma lua de mel
Wenn du um einen Stern vom Himmel bittest, wenn du um eine Hochzeitsreise bittest
Se eu sonhar o mais lindo sonho, eu te dou
Wenn ich den schönsten Traum träume, ich gebe ihn dir
Com você eu me sinto herói, com você nada me destrói
Mit dir fühle ich mich wie ein Held, mit dir zerstört mich nichts
Com você meu mundo é tão perfeito e pra nós
Mit dir ist meine Welt so perfekt und nur für uns
Um herói.
Ein Held.





Авторы: Theodoro Ferreira Alex


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.