Текст и перевод песни Belo - Valeu Esperar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valeu Esperar
Стоило ждать
Ah,
quando
esse
amor
chegou
meu
mundo
transformou
Ах,
когда
эта
любовь
пришла,
мой
мир
преобразился,
Em
mim
a
alegria
veio
pra
ficar
В
меня
пришла
радость,
чтобы
остаться.
E
mesmo
se
alguém
vier
te
procurar
И
даже
если
кто-то
придет
тебя
искать,
Eu
sei
que
o
seu
coração
é
o
meu
lugar
Я
знаю,
что
твое
сердце
— мое
место.
Eu
sei
que
o
seu
coração
só
quer
me
amar
Я
знаю,
что
твое
сердце
хочет
любить
только
меня.
Ah,
valeu,
valeu
todo
esse
tempo
por
você
esperar
Ах,
стоило,
стоило
ждать
тебя
все
это
время.
Valeu
trocar
paixões
vazias
por
solidão
Стоило
променять
пустые
увлечения
на
одиночество.
Me
guardei
só
pra
você,
em
mim
só
dá
você
no
coração
Я
хранил
себя
только
для
тебя,
в
моем
сердце
только
ты.
Por
onde
quer
que
eu
vá
dentro
de
mim
vou
te
levar
Куда
бы
я
ни
шел,
я
буду
носить
тебя
в
своем
сердце.
Me
sinto
flutuar
com
seu
carinho
Я
чувствую,
как
парю
от
твоей
ласки.
Não
dá
pra
imaginar
outro
alguém
no
seu
lugar
Не
могу
представить
кого-то
другого
на
твоем
месте.
Eu
sem
você
prefiro
ficar
sozinho
Без
тебя
я
предпочитаю
оставаться
один.
Por
onde
quer
que
eu
vá
dentro
de
mim
vou
te
levar
Куда
бы
я
ни
шел,
я
буду
носить
тебя
в
своем
сердце.
Me
sinto
flutuar
com
seu
carinho
Я
чувствую,
как
парю
от
твоей
ласки.
Não
dá
pra
imaginar
outro
alguém
no
seu
lugar
Не
могу
представить
кого-то
другого
на
твоем
месте.
Eu
sem
você
prefiro
ficar
sozinho
Без
тебя
я
предпочитаю
оставаться
один.
Ah,
valeu,
valeu
todo
esse
tempo
por
você
esperar
Ах,
стоило,
стоило
ждать
тебя
все
это
время.
Valeu
trocar
paixões
vazias
por
solidão
Стоило
променять
пустые
увлечения
на
одиночество.
Me
guardei
só
pra
você,
em
mim
só
dá
você
no
coração
Я
хранил
себя
только
для
тебя,
в
моем
сердце
только
ты.
Por
onde
quer
que
eu
vá
dentro
de
mim
vou
te
levar
Куда
бы
я
ни
шел,
я
буду
носить
тебя
в
своем
сердце.
Me
sinto
flutuar
com
seu
carinho
Я
чувствую,
как
парю
от
твоей
ласки.
Não
dá
pra
imaginar
outro
alguém
no
seu
lugar
Не
могу
представить
кого-то
другого
на
твоем
месте.
Eu
sem
você
prefiro
ficar
sozinho
Без
тебя
я
предпочитаю
оставаться
один.
Por
onde
quer
que
eu
vá
dentro
de
mim
vou
te
levar
Куда
бы
я
ни
шел,
я
буду
носить
тебя
в
своем
сердце.
Me
sinto
flutuar
com
seu
carinho,
seu
carinho
Я
чувствую,
как
парю
от
твоей
ласки,
твоей
ласки.
Não
dá
pra
imaginar
outro
alguém
no
seu
lugar
Не
могу
представить
кого-то
другого
на
твоем
месте.
Eu
sem
você
prefiro
ficar,
ficar
sozinho
Без
тебя
я
предпочитаю
оставаться,
оставаться
один.
Por
onde
quer
que
eu
vá
dentro
de
mim
vou
te
levar
Куда
бы
я
ни
шел,
я
буду
носить
тебя
в
своем
сердце.
Me
sinto
flutuar
com
seu
carinho
Я
чувствую,
как
парю
от
твоей
ласки.
Não
dá
pra
imaginar
outro
alguém
no
seu
lugar
Не
могу
представить
кого-то
другого
на
твоем
месте.
Eu
sem
você
prefiro
ficar
sozinho
Без
тебя
я
предпочитаю
оставаться
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala, Carlos Roberto Piazzoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.