Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem / Nao dá mais pra segurar (Explode coraçao) - Ao Vivo
Komm / Kann es nicht mehr zurückhalten (Explodierendes Herz) - Live
Você
estava
ali
parada
tão
sozinha
Du
standest
da,
so
allein
Sem
ninguém
pra
conversar
Ohne
jemanden
zum
Reden
Distraída
ali
brincando
com
o
tempo
Zerstreut
dort,
spielend
mit
der
Zeit
Colocando
as
suas
coisas
no
lugar
Deine
Dinge
ordnend
Precisando
de
algum
carinho
Du
brauchst
etwas
Zärtlichkeit
O
teu
caso
é
igual
ao
meu
Dein
Fall
ist
wie
meiner
Falta
beijo,
falta
abraço
e
companhia
na
viagem
Es
fehlt
ein
Kuss,
es
fehlt
eine
Umarmung
und
Begleitung
auf
der
Reise
Se
eu
não
quero
ir
você
também
não
quer
ficar
sozinha
Wenn
ich
nicht
gehen
will,
willst
du
auch
nicht
allein
bleiben
Vale
a
pena
eu
ir
na
sua
e
você
entrar
na
minha
Es
lohnt
sich,
wenn
ich
auf
dich
eingehe
und
du
auf
mich
eingehst
Eu
lhe
dou
tudo
que
tenho
se
você
tiver
coragem,
coragem
Ich
gebe
dir
alles,
was
ich
habe,
wenn
du
den
Mut
hast,
Mut
Vem
que
a
tristeza
e
a
dor
são
amigas
da
solidão
Komm,
denn
Traurigkeit
und
Schmerz
sind
Freunde
der
Einsamkeit
Tô
falando
essas
coisas
do
fundo
do
coração
Ich
sage
diese
Dinge
aus
tiefstem
Herzen
Numa
dessa
a
gente
pode
se
entender,
se
entender
Vielleicht
können
wir
uns
so
verstehen,
verstehen
Vem
tô
querendo
fazer
amor
e
você
também
Komm,
ich
will
Liebe
machen
und
du
auch
Todo
mundo
tem
o
direito
de
amar
alguém
Jeder
hat
das
Recht,
jemanden
zu
lieben
De
repente
tudo
pode
acontecer
Plötzlich
kann
alles
geschehen
Se
eu
não
quero
ir
você
também
não
quer
ficar
sozinha
Wenn
ich
nicht
gehen
will,
willst
du
auch
nicht
allein
bleiben
Vale
a
pena
eu
ir
na
sua
e
você
entrar
na
minha
Es
lohnt
sich,
wenn
ich
auf
dich
eingehe
und
du
auf
mich
eingehst
Eu
lhe
dou
tudo
que
tenho
se
você
tiver
coragem,
coragem
Ich
gebe
dir
alles,
was
ich
habe,
wenn
du
den
Mut
hast,
Mut
Vem,
vem
que
a
tristeza
e
a
dor
são
amigas
da
solidão
Komm,
komm,
denn
Traurigkeit
und
Schmerz
sind
Freunde
der
Einsamkeit
Tô
falando
essas
coisas
do
fundo
do
coração
Ich
sage
diese
Dinge
aus
tiefstem
Herzen
Numa
dessa
a
gente
pode
se
entender,
se
entender
Vielleicht
können
wir
uns
so
verstehen,
verstehen
Vem
tô
querendo
fazer
amor
e
você
também
Komm,
ich
will
Liebe
machen
und
du
auch
Todo
mundo
tem
o
direito
de
amar
alguém
Jeder
hat
das
Recht,
jemanden
zu
lieben
De
repente
tudo
pode
acontecer
Plötzlich
kann
alles
geschehen
Tudo
pode
acontecer
Alles
kann
geschehen
Chega
de
tentar
dissimular
Genug
versucht
zu
verheimlichen
E
disfarçar
e
esconder
Und
zu
verschleiern
und
zu
verstecken
O
que
não
dá
mais
pra
ocultar
Was
man
nicht
mehr
verbergen
kann
E
eu
não
quero
mais
calar
Und
ich
will
nicht
mehr
schweigen
Já
que
o
brilho
desse
olhar
foi
traidor
Da
der
Glanz
dieses
Blicks
verräterisch
war
E
entregou
o
que
você
tentou
conter
Und
verriet,
was
du
zurückhalten
wolltest
O
que
você
não
quis
desabafar
Was
du
nicht
aussprechen
wolltest
E
me
cortou
Und
mich
verletzte
Chega
de
temer,
chorar
Genug
der
Angst,
des
Weinens
Sofrer,
sorrir,
se
dar
Des
Leidens,
des
Lächelns,
des
Sich-Gebens
E
se
perder
e
se
achar
Und
des
Sich-Verlierens
und
Sich-Findens
E
tudo
aquilo
que
é
viver
Und
all
das,
was
Leben
ist
Eu
quero
mais
é
me
abrir
Ich
will
mich
vielmehr
öffnen
E
que
essa
vida
entre
assim
Und
dass
dieses
Leben
so
eindringt
Como
se
fosse
o
sol
Als
wäre
es
die
Sonne
Desvirginando
a
madrugada
Die
die
Morgendämmerung
entjungfert
Quero
sentir
a
dor
dessa
manhã
Ich
will
den
Schmerz
dieses
Morgens
fühlen
Nascendo,
rompendo,
tomando
Wie
er
geboren
wird,
durchbricht,
einnimmt
Rasgando
meu
corpo
e,
então
Meinen
Körper
zerreißt
und
dann
Eu
chorando,
gostando,
sofrendo,
adorando,
gritando
Ich
weinend,
genießend,
leidend,
anbetend,
schreiend
Feito
louco,
alucinado
e
criança
Wie
ein
Verrückter,
Wahnsinniger
und
Kind
Sentindo
o
meu
amor
se
derramando
Fühlend,
wie
meine
Liebe
sich
ergießt
Não
dá
mais
pra
segurar
Man
kann
es
nicht
mehr
zurückhalten
Explode
coração
Explodiere,
Herz
Explode
coração
Explodiere,
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Belo, Gonzaguinha, Kuller, Peninha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.