Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
estava
ali
parada,
tão
sozinha
You
were
standing
there,
so
lonely
Sem
ninguém
pra
conversar
With
nobody
to
talk
to
Distraída
ali
brincando
com
o
tempo
Distracted,
playing
with
time
Colocando
as
suas
coisas
no
lugar
Putting
your
things
in
place
Precisando
de
algum
carinho
Needing
some
attention
O
teu
caso
é
igual
ao
meu...
Your
case
is
like
mine...
Falta
beijo,
falta
abraço
e
companhia
na
viagem
Lacking
a
kiss,
a
hug,
and
company
on
the
journey
Se
eu
não
quero
ir,
você
também
não
quer
ficar
sozinha
If
I
don't
want
to
go,
neither
do
you
want
to
be
left
alone
Vale
a
pena
eu
ir
na
sua
e
você
entrar
na
minha
It's
worth
it
for
me
to
go
your
way,
and
you
enter
mine
Eu
lhe
dou
tudo
que
tenho
se
você
tiver
coragem
I'll
give
you
everything
I
have,
if
you
have
the
courage
Vem,
que
a
tristeza
e
a
dor
são
amigas
da
solidão
Come,
because
sadness
and
pain
are
friends
of
loneliness
Tô
falando
essas
coisas
do
fundo
do
coração
I'm
saying
these
things
from
the
bottom
of
my
heart
Numa
dessa
a
gente
pode
se
entender
In
one
of
these
we
can
understand
each
other
Se
entender
Understand
each
other
Vem,
tô
querendo
fazer
amor
e
você
também
Come,
I
want
to
make
love
and
so
do
you
Todo
mundo
tem
o
direito
de
amar
alguém
Everyone
has
the
right
to
love
someone
De
repente
tudo
pode
acontecer
All
of
a
sudden
anything
can
happen
Se
eu
não
quero
ir
você
também
não
quer
ficar
sozinha
If
I
don't
want
to
go
you
also
don't
want
to
be
left
alone
Vale
a
pena
eu
ir
na
sua
e
você
entrar
na
minha
It's
worth
it
for
me
to
go
your
way,
and
you
enter
mine
Eu
lhe
dou
tudo
que
tenho
se
você
tiver
coragem
I'll
give
you
everything
I
have,
if
you
have
the
courage
Vem,
que
a
tristeza
e
a
dor
são
amigas
da
solidão
Come,
because
sadness
and
pain
are
friends
of
loneliness
Tô
falando
essas
coisas
do
fundo
do
coração
I'm
saying
these
things
from
the
bottom
of
my
heart
Numa
dessas
a
gente
pode
se
entender
In
one
of
these
we
can
understand
each
other
Se
entender
Understand
each
other
Vem,
tô
querendo
fazer
amor
e
você
também
Come,
I
want
to
make
love
and
so
do
you
Todo
mundo
tem
o
direito
de
amar
alguém
Everyone
has
the
right
to
love
someone
De
repente
tudo
pode
acontecer
All
of
a
sudden
anything
can
happen
Tudo
pode
acontecer
Anything
can
happen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aroldo (sobrinho) Alves, Nisvaldo (junior) Tasso
Альбом
Belo
дата релиза
10-01-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.