Belsy - Weihnacht der Berge - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Belsy - Weihnacht der Berge




Weihnacht der Berge
Christmas in the Mountains
Weinacht der Berge
Christmas in the Mountains
Wie ein Sternen hoher Baum steht die Felsenwand da,
Like a star-studded tall tree, the rock face stands there,
Gipfel sind Heilig still an nen Wunder sind so nah
Summits are sacredly still as if a miracle is so near
In Kristallen aus Schnee bricht der Mond seinen Schein
In crystals of snow, the moon breaks its shine
Und hast du Fantasie kann es Kerzenlicht sein.
And if you have imagination, it can be candlelight.
Weinacht der Berge ist Weinacht mit dir,
Christmas in the mountains is Christmas with you,
Denn wann bist du wieder zum träumen bei mir.
For when will you be back to dream with me again.
Weinacht der Berge heißt schweigen vor Glück,
Christmas in the mountains means silence before happiness,
Da bringt dich das Heimweh zu mir zurück.
Because my longing for home brings you back to me.
Schau hinaus jeder Fels trägt sein weißes Gewand
Look out, every rock wears its white robe
Und auch du trägst den Glanz den ich oft bei dir fand.
And you, too, wear the brilliance that I often found with you.
Manchmal träum ich davon, das du nie wieder gehst
Sometimes I dream that you will never leave again
Weil ein Berg seinen Platz niemals wirklich verläßt.
Because a mountain never truly leaves its place.
Weinacht der Berge ist Weinacht mit dir,
Christmas in the mountains is Christmas with you,
Denn wann bist du wieder zum träumen bei mir.
For when will you be back to dream with me again.
Weinacht der Berge heißt schweigen vor Glück,
Christmas in the mountains means silence before happiness,
Da bringt dich das Heimweh zu mir zurück.
Because my longing for home brings you back to me.





Авторы: Hans Greiner, Luis Georg Stuflesser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.