Beltek - Eclipse - перевод текста песни на немецкий

Eclipse - Beltekперевод на немецкий




Eclipse
Eklipse
Turn around
Dreh dich um
Every now and then I get a little bit lonely
Hin und wieder werde ich ein bisschen einsam
And you're never coming round
Und du kommst nie vorbei
Turnaround
Dreh dich um
Every now and then I get a little bit tired
Hin und wieder werde ich ein bisschen müde
Of listening to the sound of my tears
Vom Klang meiner Tränen
Turnaround
Dreh dich um
Every now and then I get a little bit nervous
Hin und wieder werde ich ein bisschen nervös
That the best of all the years have gone by
Dass die besten Jahre vorbei sind
Turnaround
Dreh dich um
Every now and then I get a little bit terrified
Hin und wieder habe ich ein bisschen Angst
And then I see the look in your eyes
Und dann sehe ich den Blick in deinen Augen
Turnaround bright eyes
Dreh dich um, strahlende Augen
Every now and then I fall apart
Hin und wieder falle ich auseinander
Turnaround bright eyes
Dreh dich um, strahlende Augen
Every now and then I fall apart
Hin und wieder falle ich auseinander
And I need you now tonight
Und ich brauche dich jetzt heute Nacht
And I need you more than ever
Und ich brauche dich mehr als je zuvor
And if you'll only hold me tight
Und wenn du mich nur festhältst
We'll be holding on forever
Werden wir uns für immer festhalten
And we'll only be making it right
Und wir werden es nur richtig machen
'Cause we'll never be wrong together
Weil wir zusammen nie falsch liegen werden
We can take it to the end of the line
Wir können es bis zum Ende der Linie bringen
Your love is like a shadow on me all of the time
Deine Liebe ist wie ein Schatten auf mir die ganze Zeit
I don't know what to do and I'm always in the dark
Ich weiß nicht, was ich tun soll, und ich bin immer im Dunkeln
We're living in a powder keg and giving off sparks
Wir leben in einem Pulverfass und geben Funken ab
I really need you tonight, forever's gonna start tonight
Ich brauche dich wirklich heute Nacht, für immer beginnt heute Nacht
Forever's gonna start tonight
Für immer beginnt heute Nacht
Once upon a time I was falling in love
Es war einmal, da verliebte ich mich
But now I'm only falling apart
Aber jetzt falle ich nur noch auseinander
There's nothing I can do
Ich kann nichts tun
A total eclipse of the heart
Eine totale Eklipse des Herzens
And I need you now tonight
Und ich brauche dich jetzt heute Nacht
And I need you more than ever
Und ich brauche dich mehr als je zuvor
And if you'll only hold me tight
Und wenn du mich nur festhältst
We'll be holding on forever
Werden wir uns für immer festhalten
And we'll only be making it right
Und wir werden es nur richtig machen
'Cause we'll never be wrong together
Weil wir zusammen nie falsch liegen werden
We can take it to the end of the line
Wir können es bis zum Ende der Linie bringen
Your love is like a shadow on me all of the time
Deine Liebe ist wie ein Schatten, die ganze Zeit über mir
I don't know what to do and I'm always in the dark
Ich weiß nicht, was ich tun soll und ich bin immer im Dunkeln
We're living in a powder keg and giving off sparks
Wir leben in einem Pulverfass und versprühen Funken
I really need you tonight, forever's gonna start tonight
Ich brauche dich wirklich heute Nacht, für immer beginnt heute Nacht
Forever's gonna start tonight
Für immer beginnt heute Nacht
Once upon a time I was falling in love
Es war einmal, da verliebte ich mich
But now I'm only falling apart
Aber jetzt falle ich nur noch auseinander
There's nothing I can do
Ich kann nichts tun
A total eclipse of the heart
Eine totale Eklipse des Herzens





Авторы: Martin Bijelic, Natalie Peris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.