Текст и перевод песни Beltito "Esta En El Beat" feat. Juhn - De Lao a Lau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Lao a Lau
From Side to Side
Sacando
del
pote
los
billetes
de
cienes
Taking
out
the
hundred
dollar
bills
from
the
pot
Pero
ami
me
convienes
But
you
suit
me
Si
al
final
en
mi
cama
tu
te
vienes
If
in
the
end
you
come
to
my
bed
Dime
si
paso
y
te
recojo
Tell
me
if
I
can
pass
by
and
pick
you
up
Que
tu
crees,
sal
de
la
monotonía
What
do
you
think,
get
out
of
the
monotony
De
vivir
aborrecida
Of
living
bored
La
decisión
la
toma
usted
The
decision
is
yours
De
lado
a
lado,
esto
sera
callado
From
side
to
side,
this
will
be
quiet
Contigo
vivo
amarrado
I
live
tied
up
with
you
Por
ti
no
salgo
para
la
disco
For
you
I
don't
go
out
to
the
disco
Porque
de
tu
cuerpo
son
adicto
Because
I'm
addicted
to
your
body
De
lado
a
lado,
esto
sera
callado
From
side
to
side,
this
will
be
quiet
Por
ti
me
quedo
engrilletado
For
you
I'll
stay
shackled
No
salgo
para
la
disco
y
yo
hago
una
I
don't
go
out
to
the
disco
and
I
make
one
Perpetua,
de
tu
cuerpo
son
convicto
Permanent,
of
your
body
I'm
a
convict
Del
tingo
al
tango,
del
tango
al
tingo
From
one
side
to
another,
from
one
side
to
another
A
ti
te
gusta
cuando
te
chingo
You
like
it
when
I
fuck
you
Para
mi
siempre
ready,
siempre
estoy
cleam
Always
ready
for
me,
I'm
always
clean
Siempre
ando
rady
con
el
mocasin
I
always
walk
rady
with
the
moccasin
Por
si
las
moscas
protegernos,
cada
vez
que
te
enroscas
Just
in
case
to
protect
us,
every
time
you
wrap
around
De
tu
combo
de
amigas,
tu
siempre
has
sido
la
tosca
Of
your
group
of
friends,
you've
always
been
the
tough
one
Mafiosa,
rogaste
por
que
estas
poderosas
Mafia,
you
begged
because
you
are
powerful
Viven
guerra
con
las
giales
por
que
vino
de
losa
They
live
war
with
the
girls
because
they
came
from
the
slab
Contigo
me
amararía
no
salgo
de
casa
todo
el
día
I
would
love
to
stay
home
all
day
with
you
Ni
me
monto
a
parrandiar
con
el
combo
de
casería
I
don't
even
go
out
to
party
with
the
hunting
crew
Los
jueves,
mami
tu
causas
que
yo
me
encueve
On
Thursdays,
baby,
you
make
me
go
into
hiding
Por
la
forma
en
que
mueves,
brincas
siempre
que
llueve
For
the
way
you
move,
you
jump
every
time
it
rains
De
lado
a
lado,
esto
sera
callado
From
side
to
side,
this
will
be
quiet
Por
ti
me
quedo
engrilletado
For
you
I'll
stay
shackled
No
salgo
para
la
disco
y
yo
hago
una
I
don't
go
out
to
the
disco
and
I
make
one
Perpetua,
de
tu
cuerpo
son
convicto
Permanent,
of
your
body
I'm
a
convict
(Beltito
& juhn)
(Beltito
& juhn)
De
lado
a
lado,
esto
sera
callado
From
side
to
side,
this
will
be
quiet
Contigo
vivo
amarrado
I
live
tied
up
with
you
Por
ti
no
salgo
para
la
disco
For
you
I
don't
go
out
to
the
disco
Porque
de
tu
cuerpo
son
adicto
Because
I'm
addicted
to
your
body
Me
tiene
el
bolsillo
casi
en
cero
You've
almost
got
my
pocket
empty
Y
aunque
me
caigan
al
party
And
even
if
they
call
me
to
party
Me
busco
un
partytime
de
killeros
I'll
find
myself
a
killer
partytime
Al
paso
que
voy,
la
funda
se
me
acaba
At
the
rate
I'm
going,
the
fund
is
running
out
Antes
de
enero,
y
en
diciembre
Before
January,
and
in
December
Tenia
planes
de
llevarte
en
crucero
ma
I
had
plans
to
take
you
on
a
cruise,
baby
Me
vuelvo
loco
cada
vez
que
te
veo
I
go
crazy
every
time
I
see
you
Tu
cuerpo
quiero
sin
ropa
igual
que
ayer
I
want
your
body
without
clothes
like
yesterday
Si
no
estas
en
mi
cama
me
desespero
If
you're
not
in
my
bed
I
despair
Y
yo,
quiero
meterlo
de
nuevo
And
I
want
to
get
it
in
again
Quitartela
ropa,
halarte
por
el
pelo
Take
off
your
clothes,
pull
you
by
the
hair
Muñequita
no
quiero
excusas
Baby,
I
don't
want
excuses
Suéltate
el
mahon
y
la
blusa
acuestate
en
la
cama
baby
Take
off
your
jeans
and
blouse,
lie
down
on
the
bed
baby
Aprovechemos
el
tiempo
Let's
make
the
most
of
the
time
Y
disfrutemos
el
momento
And
let's
enjoy
the
moment
Estando
contigo
ni
salgo,
renuncio
a
ser
palgo
Being
with
you,
I
don't
go
out,
I
give
up
being
a
palgo
Ya
ni
pienso
en
pegar
awel
fargo
decargo
I
don't
even
think
about
sticking
a
fargo
bill
anymore
Todo
lo
que
hay
dentro
de
mi,
dentro
de
ti
Everything
that's
inside
me,
inside
you
Los
deposito,
dentro
del
cuarto
solo
se
escuchan
gritos
I
deposit
them,
in
the
room
you
can
only
hear
screams
Aplicando
el
maltrato
te
ubico
Applying
the
abuse
I
find
you
Voy
a
rellenarte
los
cachetes
igual
a
los
de
kiko
I'm
going
to
fill
your
cheeks
like
Kiko's
Ella
me
quiere
pero
no
quiere
amarrarse
She
loves
me
but
doesn't
want
to
get
tied
down
Mucho
menos
enamorarse,
mucho
menos
en
el
bajo
mundo
involucrarse
Much
less
fall
in
love,
much
less
get
involved
in
the
underworld
Cuando
me
pide
figa
When
she
asks
me
for
figa
No
hay
un
no,
siempre
la
figo
no
hay
testigo'
There's
no
no,
I
always
do
it,
there's
no
witness'
Las
paredes
son
mudas
The
walls
are
deaf
Sabiendo
lo
que
hicimos
Knowing
what
we
did
En
las
bahamas
y
las
bermudas
In
the
Bahamas
and
Bermuda
Tu
desnuda
brincotiendo
You
naked
hopping
Ma
Es
Beltito
Esta
En
El
Beat!!!
Baby
It's
Beltito
This
Is
The
Beat!!!
Oye
yo
por
ti
no
salgo
por
ti
yo
me
amarro!!!
Hey
for
you
I
don't
go
out
for
you
I
tie
myself!!!
Pero
de
vez
en
cuando
me
escapo!!!
But
from
time
to
time
I
escape!!!
Mucho
Power
Inc!!!
Mucho
Power
Inc!!!
Josh
D'
Ace!!!
Josh
D'
Ace!!!
El
sexto
sentido!!!
The
sixth
sense!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.