Текст и перевод песни Beltito 'Este en el Beat' feat. Darkiel - Vagabundo Solitario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vagabundo Solitario
Lonely Wanderer
Mucho
Power
Inc
Mucho
Power
Inc
Abro
los
ojos
I
open
my
eyes
Me
doy
cuenta
que
no
estabas
I
realize
that
you
were
not
there
La
casa
sola
yo
hablando
con
la
The
house
is
empty,
I'm
talking
to
the
Almohada,
preguntándole,
por
ti
Pillow,
asking
it
about
you
Aunque
todo
cicatriza
con
tiempo
Although
everything
heals
with
time
Aparentes
sentimientos
de
cemento
Seemingly
feelings
of
cement
Que
puedo
hacer
sin
ti...
What
can
I
do
without
you...
Un
vagabundo
solitario
soy
yo
I
am
a
lonely
wanderer
Reconozco
que
el
culpable
fui
yo
I
recognize
that
I
was
the
guilty
one
(Yo
tengo
toda
la
culpa)
(I
have
all
the
blame)
Maldita
ansiedad
que
me
consume
This
damn
anxiety
consumes
me
Un
vagabundo
solitario
soy
yo
I
am
a
lonely
wanderer
Reconozco
que
el
culpable
fui
yo
I
recognize
that
I
was
the
guilty
one
(Todo
se
va)
(Everything
goes
away)
Maldita
ansiedad
que
me
consume
This
damn
anxiety
consumes
me
Tengo
un
combo
más
grande
y
la
40
que
quería
I
have
a
larger
combo
and
the
40
I
wanted
Me
llamaron
del
dealer
y
sabes
que
me
ofrecían
The
dealer
called
me
and
you
know
what
they
offered
me
La
range
rover
que
decía
que
algún
día
manejaría
The
Range
Rover
that
I
said
I
would
drive
one
day
Cuando
fueras
mi
esposa
y
me
vieras
todos
lo
días
When
you
were
my
wife
and
you
saw
me
every
day
Pero
ya
van
dos
semanas,
de
ni
siquiera
verte
But
it's
been
two
weeks
now,
I
haven't
even
seen
you
Cuando
antes
te
tenia
frente
a
mi,
para
comerte
When
before
I
had
you
in
front
of
me,
to
devour
you
Toda
la
noche
en
mi
cama,
diablo,
yo
si
tu
ve
suerte
All
night
in
my
bed,
baby,
you're
so
lucky
Pero
por
cosas
de
la
vida,
me
toco
perderte
But
due
to
the
circumstances
of
life,
I
had
to
lose
you
Los
días
son
semanas
sin
ti
The
days
are
weeks
without
you
Meses
son
años,
y
tu
no
estas
aquí
Months
are
years,
and
you
are
not
here
Baby,
como
explicarle
al
corazón
lo
que
siento
Baby,
how
can
I
explain
to
my
heart
what
I
feel?
Lo
que
sembramos
juntos,
se
nos
volo
con
el
viento
What
we
sowed
together,
was
blown
away
by
the
wind
Un
vagabundo
solitario
soy
yo
I
am
a
lonely
wanderer
Reconozco
que
el
culpable
fui
yo
I
recognize
that
I
was
the
guilty
one
(Yo
tengo
toda
la
culpa)
(I
have
all
the
blame)
Maldita
ansiedad
que
me
consume
This
damn
anxiety
consumes
me
(Todo
se
va)
(Everything
goes
away)
Un
vagabundo
solitario
soy
yo
I
am
a
lonely
wanderer
Reconozco
que
el
culpable
fui
yo
I
recognize
that
I
was
the
guilty
one
(Yo
tengo
toda
la
culpa)
(I
have
all
the
blame)
Maldita
ansiedad
que
me
consume
This
damn
anxiety
consumes
me
Un
carpintero
en
el
amor
I
am
a
carpenter
in
love
Trata
de
empañetar
lo
que
no
sella
Trying
to
plaster
what
does
not
seal
Me
refugie
con
prendas,
fama
y
mujeres
bellas
I
took
refuge
with
clothes,
fame,
and
beautiful
women
Eso
viene,
gracias
a
Dios
que
siempre
me
sostiene
That
comes,
thank
God
that
always
sustains
me
10
meses
llevo
sonando,
10
meses
sin
ver
al
nene
10
months
I
have
been
dreaming,
10
months
without
seeing
the
baby
Es
un
vacío
que
no
llena
el
poderío
It's
an
emptiness
that
power
does
not
fill
El
sentimiento
se
congela,
el
pecho
en
un
ambiente
frío
The
feeling
freezes,
the
chest
in
a
cold
environment
Bajo
cero
sigue
el
clima,
una
melancolía
asecha,
me
lastima
Below
zero,
the
weather
continues,
a
melancholy
lurks,
it
hurts
me
Y
yo
fichando,
ya
las
pepas
ni
me
animan,
ma!
And
I'm
signing,
the
pills
don't
even
cheer
me
up
anymore,
man!
Los
días
son
semanas
sin
ti
The
days
are
weeks
without
you
Meses
son
años,
porque
no
estas
aquí
Months
are
years,
because
you
are
not
here
Baby,
como
explicarle,
al
corazón
lo
que
siento
Baby,
how
can
I
explain
to
my
heart
what
I
feel?
Si
cosechamos
juntos
raíces
con
el
tiempo
If
together
we
harvested
roots
over
time
Dicen
que
nadie
sabe
lo
que
tiene
hasta
que
lo
pierde
They
say
that
no
one
knows
what
they
have
until
they
lose
it
Pero
nunca
es
tarde
y
nada
es
imposible
en
este
mundo
But
it
is
never
too
late
and
nothing
is
impossible
in
this
world
Nadie
entiende
dos
locos
enamorados
No
one
understands
two
crazy
people
in
love
Simplemente
los
que
están
enamorados
Just
those
who
are
in
love
Este
es
Darkiel
This
is
Darkiel
Beltito
esta
en
el
beat
Beltito
is
on
the
beat
Esto
es
un
tema
para
ti
This
is
a
song
for
you
De
parte
de
mucho
power
inc
From
mucho
power
inc
(Mucho
power
inc.)
(Mucho
power
inc.)
Beltito
esta
en
el
beat
Beltito
is
on
the
beat
Tu
sabes
Darkiel
You
know
Darkiel
La
vida
te
da
cosas
y
el
destino
te
las
quita
Life
gives
you
things
and
destiny
takes
them
away
from
you
On
fire
music
On
fire
music
Pero
hay
que
seguir
para
encima
baby
But
you
have
to
keep
going
up,
baby
Otra
pieza
de
colección
para
mis
babys
Another
collector's
piece
for
my
girls
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.