Éxtasis -
Belucky
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
me
miran
tus
ojos
The
way
your
eyes
look
at
me
Me
siento
en
el
cielo
I
feel
like
I'm
in
heaven
Acostada
a
mi
lado
Lying
by
my
side
La
noche
me
desvelo
I
stay
awake
all
night
Tenemos
los
días
contados
Our
days
are
numbered
Darte
los
besos
que
quiero
To
give
you
the
kisses
I
want
Que
fuera
distinto
lo
hemos
pensado
We've
thought
about
it
being
different
Pero
de
consuelo
But
as
a
consolation
Sé
que
me
amas
I
know
you
love
me
Y
que
lejos
debemos
partir
And
how
far
we
must
go
Nuestros
caminos
están
separados
Our
paths
are
separated
Cosas
que
no
entiendo
Things
I
don't
understand
Que
nos
han
juntado
That
have
brought
us
together
Pero
seguimos
riendo
But
we
keep
laughing
Porque
esto
no
ha
acabado
Because
this
isn't
over
Los
días
de
playa
que
se
van
guardados
The
beach
days
that
are
kept
safe
Un
trocito
pa'
ti
A
little
piece
for
you
Tenemos
hablado
We've
talked
about
Me
haces
sentir
You
make
me
feel
Quisiera
que
no
fuera
así
I
wish
it
wasn't
like
this
Y
que
yo
pudiera
dar
más
por
ti
And
that
I
could
give
more
for
you
Porque
igual
Because
still
Somos
felices
We
are
happy
No
quiero
que
esto
deje
cicatrices
I
don't
want
this
to
leave
scars
Recuerda
siempre
como
yo
te
quise
Always
remember
how
I
loved
you
Y
es
por
ti
And
it's
for
you
Todo
lo
que
hice
Everything
I
did
Cómo
te
amo
tanto
ni
sé
I
don't
even
know
how
I
love
you
so
much
Y
todo
el
amor
que
nos
dimos
And
all
the
love
we
gave
each
other
A
dónde
fue
a
parar
Where
did
it
go
Que
si
no
es
contigo
baby
That
if
it's
not
with
you,
baby
Ya
no
quiero
nada
más
I
don't
want
anything
else
Que
sigo
sentado
acá
That
I'm
still
sitting
here
En
la
misma
banca
On
the
same
bench
En
la
misma
plaza
In
the
same
square
Queriendo
verte
pasar
Wanting
to
see
you
pass
by
Así
tan
radiante
con
el
desplante
So
radiant
with
the
swagger
Que
tienes
al
caminar
That
you
have
when
you
walk
Suelto
humo
para
olvidar
I
blow
smoke
to
forget
Llueve
fuego
en
esta
ciudad
It's
raining
fire
in
this
city
Iluminando
esa
oscuridad
Illuminating
that
darkness
Estamos
tirados
Are
lying
down
Aniquilados
gyal
Annihilated,
girl
Por
un
amor
sincero
By
a
sincere
love
Tirador
certero
A
sure
shooter
Y
el
calor
de
enero
And
the
January
heat
Tu
piel
lo
que
quiero
Your
skin
is
what
I
want
Ya
no
más
dinero
No
more
money
Estamos
tirados
Are
lying
down
Aniquilados
gyal
Annihilated,
girl
Por
un
amor
sincero
By
a
sincere
love
Uno
de
bandoleros
One
of
outlaws
Siempre
tu
primero
Always
you
first
Verte
lo
que
quiero
Seeing
you
is
what
I
want
Gyal
cuero
con
cuero
Girl,
skin
to
skin
Vuela
vuela
vuela
Fly,
fly,
fly
A
la
mierda
se
va
It
goes
to
hell
Otro
amor
de
novela
Another
love
story
Me
haces
sentir
You
make
me
feel
Quisiera
que
no
fuera
así
I
wish
it
wasn't
like
this
Y
que
yo
pudiera
dar
más
por
ti
And
that
I
could
give
more
for
you
Porque
igual
Because
still
Somos
felices
We
are
happy
No
quiero
que
esto
deje
cicatrices
I
don't
want
this
to
leave
scars
Recuerda
siempre
como
yo
te
quise
Always
remember
how
I
loved
you
Y
es
por
ti
And
it's
for
you
Todo
lo
que
hice
Everything
I
did
Cómo
te
amo
tanto
ni
sé
I
don't
even
know
how
I
love
you
so
much
Muchos
sueñan
con
besarte
baby
Many
dream
of
kissing
you,
baby
Como
yo
lo
hago
Like
I
do
Muchos
sueñan
con
besarte
baby
Many
dream
of
kissing
you,
baby
Como
yo
lo
hago
Like
I
do
Muchos
te
quieren
baby
Many
want
you,
baby
Pero
yo
a
ti
te
amo
But
I
love
you
Por
ti
bajo
el
cielo
For
you,
I'll
lower
the
sky
Aunque
esté
nublado
Even
if
it's
cloudy
Recuerdo
ese
cuerpo
I
remember
that
body
Baby
te
quiero
a
mi
lado
Baby,
I
want
you
by
my
side
Si
te
fallé
te
pido
perdón
If
I
failed
you,
I
apologize
Me
he
pasa'o
I've
gone
too
far
Tengo
condena
I'm
condemned
Y
sentimiento'
encontra'o
And
with
mixed
feelings
Yo
sé
que
me
amas
I
know
you
love
me
Pero
no
te
dejas
ver
But
you
don't
let
yourself
be
seen
Yo
sé
que
quiere
repetir
I
know
you
want
to
repeat
Ese
día
al
amanecer
That
day
at
dawn
Haciendo
el
amor
los
dos
Making
love,
the
two
of
us
Baby
sé
que
extrañas
Baby,
I
know
you
miss
Cuando
hacíamos
el
amor
los
dos
When
we
made
love,
the
two
of
us
Me
haces
sentir
You
make
me
feel
Quisiera
que
no
fuera
así
I
wish
it
wasn't
like
this
Y
que
yo
pudiera
dar
más
por
ti
And
that
I
could
give
more
for
you
Porque
igual
Because
still
Somos
felices
We
are
happy
No
quiero
que
esto
deje
cicatrices
I
don't
want
this
to
leave
scars
Recuerda
siempre
como
yo
te
quise
Always
remember
how
I
loved
you
Y
es
por
ti
And
it's
for
you
Todo
lo
que
hice
Everything
I
did
Cómo
te
amo
tanto
ni
sé
I
don't
even
know
how
I
love
you
so
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fran Torres
Альбом
MI WAVE
дата релиза
13-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.