Текст и перевод песни Bely Basarte feat. Miki Núñez - Lo Mejor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
pensar
de
más
he
vuelto
a
recordar
Without
overthinking,
I've
remembered
again
Porque
me
fui
de
aquí
sin
avisar
Why
I
left
here
without
saying
goodbye
Ni
a
ti
ni
a
mí
Not
to
you
or
me
¿Por
qué
volví
a
escapar?
Why
did
I
run
away
again?
Puede
ser
casualidad
It
could
be
coincidence
Que
otra
vez
nos
quisiéramos
mal
That
we
hurt
each
other
again
Pero
lo
vuelvo
a
intentar
But
I'll
try
again
Aunque
conozca
el
final
Even
though
I
know
the
ending
Tú
arrancas
flores
y
me
las
das
You
pick
flowers
and
give
them
to
me
Yo
las
riego
muertas
ya
I
water
them
already
dead
Lo
mejor
para
mí
no
es
mo'
The
best
for
me
isn't
Lo
mejor
para
ti
no
es
lo
The
best
for
you
isn't
Lo
mejor
para
ti
(mi
amor),
mi
amor
The
best
for
you
(my
love),
my
love
Mejor
para
los
dos,
para
los
dos
Best
for
both
of
us,
for
both
of
us
Puede
ser
casualidad
(puede
ser
casualidad)
It
could
be
coincidence
(it
could
be
coincidence)
Que
otra
vez
nos
quisiéramos
mal
(que
nos
salga
tan
mal)
That
we
hurt
each
other
again
(that
it
goes
so
wrong)
Pero
lo
vuelvo
a
intentar
But
I'll
try
again
Aunque
conozca
el
final
Even
though
I
know
the
ending
Tú
arrancas
flores
y
me
las
das
You
pick
flowers
and
give
them
to
me
Yo
las
riego
muertas
ya
I
water
them
already
dead
Puede
ser
casualidad
It
could
be
coincidence
Puede
ser
casualidad
It
could
be
coincidence
Lo
mejor
de
mí
no
es
para
ti
The
best
of
me
isn't
for
you
Ya
dinamité
los
puentes
I've
already
burned
the
bridges
Por
si
un
día
te
arrepientes
In
case
one
day
you
regret
De
las
cosas
que
nos
han
salido
mal
The
things
that
have
gone
wrong
for
us
Porque
tú
arrancas
flores
y
me
las
das
Because
you
pick
flowers
and
give
them
to
me
Porque
tú
arrancas
flores
y
me
las
das
Because
you
pick
flowers
and
give
them
to
me
Porque
tú
arrancas
flores
y
me
las
das
Because
you
pick
flowers
and
give
them
to
me
Pero
nunca
estás
But
you're
never
there
Pero
nunca
estás
But
you're
never
there
Pero
nunca
estás
But
you're
never
there
Pero
nunca
estás
But
you're
never
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yarea Guillen Crespo, Daniel Fernandez Delgado, Maria De Belen Basarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.