Текст и перевод песни Bely Basarte feat. Rayden - Vía de Escape
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
esperes
despierto
Don't
wait
for
me
to
wake
up
Dudo
que
me
arrepienta
y
dé
vuelta
atrás
I
doubt
I'll
regret
it
and
turn
back
No
conozco
mi
reflejo
I
don't
recognize
my
reflection
Me
han
saciado
de
vacío
que
llenar
I
am
full
of
the
void
to
fill
Y
el
frío
me
hace
temblar
And
the
cold
makes
me
shiver
Las
notas
de
música
ya
no
suenan
igual
The
notes
of
music
no
longer
sound
the
same
Cada
vez
estoy
más
cerca
I'm
getting
closer
and
closer
to
De
estar
más
lejos
de
mí
Being
further
away
from
me
Borraré
todas
las
huellas
I
will
erase
all
traces
Por
si
me
quieren
seguir
In
case
they
want
to
follow
me
Dejar
la
manía
de
gastar
Give
up
the
habit
of
spending
Mi
energía
en
lo
provisional
My
energy
on
that
which
is
impermanent
Quererme
en
plena
soledad
Wishing
for
my
love
in
solitude
Completarme
antes
de
pedir
más
To
complete
myself
before
I
ask
for
more
Perder
el
norte
y
a
su
gente
temporal
Losing
the
north
and
its
temporary
people
Deberías
hacer
igual
You
should
do
the
same
Adiós,
no
sé
decirlo
mejor
Farewell,
I
don't
know
how
to
say
it
Más
alto
pero
no
mejor
Louder,
but
not
better
Adicto
al
error
Addicted
to
the
error
Ya
sé
que
me
hace
mal
I
know
it
hurts
me
El
acierto
nace
del
dolor
Success
is
born
from
pain
Homicida
del
temporal
Homicide
of
the
temporary
De
momentos
que
intento
recordar
Of
moments
that
I
try
to
remember
Como
los
olvidé
How
I
forgot
them
Quiero
cruzar
la
línea
desde
el
deseo
a
tu
desdén
I
want
to
cross
the
line
from
desire
to
your
disdain
Hace
cuánto
que
haces
desde
How
long
have
you
been
doing
it
Y
desde
hace
cuánto
estoy
a
pies
de
tocar
el
fondo
And
how
long
have
I
been
on
the
verge
of
hitting
rock
bottom
Perder
el
rumbo
Losing
my
way
Pasar
el
punto
Crossing
the
point
De
no
retorno
Of
no
return
Hasta
pronto
See
you
soon
No
quiero
vivir
en
este
mundo
cruel
I
don't
want
to
live
in
this
cruel
world
Si
preguntan
di
que
estoy
intentando
seguir
de
la
mejor
manera
que
sé
If
they
ask,
tell
them
that
I
am
trying
to
follow
the
best
way
I
know
Cada
vez
estoy
más
cerca
I'm
getting
closer
and
closer
to
De
estar
más
lejos
de
mí
Being
further
away
from
me
Borraré
todas
las
huellas
I
will
erase
all
traces
Por
si
me
quieren
seguir
In
case
they
want
to
follow
me
Dejar
la
manía
de
gastar
Give
up
the
habit
of
spending
Mi
energía
lo
provisional
My
energy
on
that
which
is
impermanent
Quererme
en
plena
soledad
Wishing
for
my
love
in
solitude
Completarme
antes
de
pedir
más
To
complete
myself
before
I
ask
for
more
Perder
el
norte
y
a
su
gente
temporal
Losing
the
north
and
its
temporary
people
Necesito
escapar
I
need
to
get
away
De
palmeros
interesados
From
self-interested
flatterers
Trileros
tucados
Con
artists
De
vampiros
emocionales
From
emotional
vampires
Verdugos
del
soñador
Executioners
of
the
dreamer
De
parejas
y
novios
florero
From
second-rate
couples
Víctimas
sin
condición
Unconditional
victims
De
cizañeros
que
crean
rivales
From
mischief-makers
who
create
rivals
De
jueces
que
juzgan
tu
vida
From
judges
who
judge
your
life
Y
se
creen
con
derecho
cuando
ni
se
cuidan
And
believe
they
have
the
right
to
do
so
when
they
do
not
even
take
care
of
themselves
Fanatismo,
cualquier
disciplina
Fanaticism,
any
kind
De
los
que
perdonan
pero
nunca
olvidan
From
those
who
forgive
but
never
forget
De
actores
que
viven
la
serie
From
actors
who
live
the
series
Y
mienten
más
que
hablan
sin
salir
del
plano
And
lie
more
than
they
speak
without
leaving
the
scene
De
te
quieros
de
segunda
mano
From
second-hand
love
Dejar
la
manía
de
gastar
Give
up
the
habit
of
spending
Mi
energía
lo
provisional
My
energy
on
that
which
is
impermanent
Quererme
en
plena
soledad
Wishing
for
my
love
in
solitude
Completarme
antes
de
pedir
más
To
complete
myself
before
I
ask
for
more
Perder
el
norte
y
a
su
gente
temporal
Losing
the
north
and
its
temporary
people
Cada
vez
estoy
más
cerca
I'm
getting
closer
and
closer
to
De
estar
más
lejos
de
mi
Being
further
away
from
me
Borraré
todas
las
huellas
I
will
erase
all
traces
Por
si
me
quieren
seguir
In
case
they
want
to
follow
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bely Basarte, Rayden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.