Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
cielo
gris
y
el
ron
por
abrir
The
grey
sky
and
the
rum
yet
to
be
opened
Igual
que
el
día
que
te
vi
salir
Just
like
the
day
I
saw
you
leave
No
quiero
verte
más
por
aquí
I
don't
want
to
see
you
around
here
anymore
La
vida
tiene
más
sentido
sin
ti
Life
makes
more
sense
without
you
Lo
que
me
hiciste
acabó
con
mis
What
you
did
to
me
killed
my
Ganas
de
vivir,
ganas
de
seguir
Will
to
live,
will
to
go
on
Todo
ese
dolor
que
empezó
en
ti
All
that
pain
that
started
with
you
Lleva
ahogándome
desde
que
me
fui
Has
been
drowning
me
since
I
left
Y
esta
vez
voy
a
ser
And
this
time
I'm
going
to
be
Más
fuerte
que
nunca
para
no
volver
Stronger
than
ever
so
I
don't
go
back
Porque
nunca
me
has
querido
Because
you
never
loved
me
Tú
nunca
has
bailao
conmigo
You
never
danced
with
me
Y
después
de
tantas
horas
And
after
so
many
hours
Ahora
entiendo
que
no
lloras
Now
I
understand
why
you
don't
cry
Porque
nunca
me
has
querido
Because
you
never
loved
me
Ni
escuchao
lo
que
te
escribo
Nor
listened
to
what
I
wrote
to
you
Te
encantaba
cuánto
te
quería
yo
You
loved
how
much
I
loved
you
Ahora
son
las
11:10
y
ya
sé
lo
que
quiero
It's
11:10
now
and
I
know
what
I
want
Que
nunca
se
te
olvide
el
daño
que
me
has
hecho
That
you
never
forget
the
damage
you've
done
to
me
Que
no
duermas
por
las
noches
That
you
don't
sleep
at
night
Te
atormenten
los
recuerdos
That
memories
torment
you
Y
que
no
caiga
en
tu
trampa
And
that
another
girl
doesn't
fall
into
your
trap
Otra
que
no
tenga
las
armas
One
who
doesn't
have
the
weapons
También
pido
no
cruzarnos
por
Madrid
I
also
ask
not
to
cross
paths
with
you
in
Madrid
Y
que
yo
te
arranque
de
raíz
And
that
I
tear
you
out
by
the
roots
Que
no
seas
nada
para
mí
That
you
mean
nothing
to
me
Si
puedo
pedir,
lo
que
quiero
hacer
If
I
can
ask,
what
I
want
to
do
Es
bomba
de
humo
para
no
volver
Is
disappear
in
a
puff
of
smoke
so
I
don't
go
back
De
cada
tropiezo
cicatriz
From
every
stumble,
a
scar
Y
de
cada
corte
resurgir
And
from
every
cut,
I
rise
again
Si
puedo
pedir,
lo
pido
otra
vez
If
I
can
ask,
I
ask
again
Más
fuerte
que
nunca
para
no
volver
Stronger
than
ever
so
I
don't
go
back
Porque
nunca
me
has
querido
Because
you
never
loved
me
Tú
nunca
has
bailao
conmigo
You
never
danced
with
me
Y
después
de
tantas
horas
And
after
so
many
hours
Ahora
entiendo
que
no
lloras
Now
I
understand
why
you
don't
cry
Porque
nunca
me
has
querido
Because
you
never
loved
me
Ni
escuchao
lo
que
te
escribo
Nor
listened
to
what
I
wrote
to
you
Te
encantaba
cuánto
te
quería
yo
You
loved
how
much
I
loved
you
Nunca
me
has
querido
You
never
loved
me
Tú
nunca
has
bailao
conmigo
You
never
danced
with
me
Te
encantaba
cuánto
te
quería
yo
You
loved
how
much
I
loved
you
Nunca
me
has
querido
You
never
loved
me
Ni
escuchao
lo
que
te
escribo
Nor
listened
to
what
I
wrote
to
you
Te
encantaba
cuánto
te
quería
You
loved
how
much
I
loved
you
Nunca
me
has
querido
You
never
loved
me
Tú
nunca
has
bailao
conmigo
You
never
danced
with
me
Nunca
me
has
querido
You
never
loved
me
Ni
escuchao
lo
que
te
escribo
Nor
listened
to
what
I
wrote
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria De Belen Basarte Mena, Josh Berrios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.