Текст и перевод песни Bely Basarte - Gris Oscuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
yo
nunca
te
fallé,
¿cómo
hemos
llegado
a
esto?
If
I
never
failed
you,
how
did
we
get
to
this?
¿Quién
es
ella
y
qué
hago
aquí?
Who
is
she,
and
what
am
I
doing
here?
Se
me
llena
la
boca
de
ácido
al
pensar
My
mouth
fills
with
acid
when
I
think
about
Cada
vez
que
te
dio
por
mentir
Every
time
you
lied
¿Es
que
acaso
no
soy
suficiente
para
ti?
Am
I
not
enough
for
you?
¿Es
que
acaso
te
da
igual
verme
morir?
Do
you
not
care
if
you
see
me
die?
Dudo
mucho
merecer
ser
herida
así
I
highly
doubt
I
deserve
to
be
hurt
like
this
Solo
siento
gris,
siento
gris
I
only
feel
grey,
I
feel
grey
De
mi
pecho
hasta
tus
pies
From
my
chest
to
your
feet
Cargado
de
momentos
Loaded
with
moments
Y
esas
palabras
que
eran
para
mí
And
those
words
that
were
for
me
Se
las
regalaste
al
viento
You
gave
them
to
the
wind
Ni
el
odio
suena
así
de
mal
Not
even
hatred
sounds
that
bad
Plántate,
a
mi
no
viniste
a
jugar
Show
your
face,
you
didn't
come
to
play
with
me
¿Es
que
acaso
no
soy
suficiente
para
ti?
Am
I
not
enough
for
you?
¿Es
que
acaso
te
da
igual
verme
morir?
Do
you
not
care
if
you
see
me
die?
Dudo
mucho
merecer
ser
herida
así
I
highly
doubt
I
deserve
to
be
hurt
like
this
Solo
siento
gris,
siento
gris
I
only
feel
grey,
I
feel
grey
Será
que
es
más,
más,
más
que
yo
Perhaps
she
is
more,
more,
more
than
me
Y
aunque
pidas,
pidas,
pidas
perdón
And
even
though
you
ask,
ask,
ask
for
forgiveness
Que
yo
lo
intento
de
verdad,
que
lo
intento
y
no
That
I
really
try,
that
I
try
and
no
No
sé
olvidar
esta
clase
de
dolor
I
don't
know
how
to
forget
this
kind
of
pain
¿Es
que
acaso
no
fui
suficiente
para
ti?
Am
I
not
enough
for
you?
¿Es
que
acaso
te
da
igual
verme
morir?
Do
you
not
care
if
you
see
me
die?
Debería
estar
prohibido
hacer
sufrir
así
It
should
be
prohibited
to
make
someone
suffer
like
this
Es
el
gris,
más
oscuro
que
he
sentido
nunca
It's
grey,
the
darkest
I've
ever
felt
No
me
hables
de
ella,
que
se
me
quita
el
hambre
y
hoy
invito
yo
Don't
talk
to
me
about
her,
it
makes
me
lose
my
appetite,
and
I'm
buying
today
¿No
te
has
dado
cuenta?
Haven't
you
noticed?
Me
dueles
por
mucho
que
nos
diga
el
reloj
que
ella
es
suficiente
You
hurt
me
even
though
the
clock
tells
us
that
she
is
enough
Que
no
me
queda
tiempo
ni
para
el
rencor,
que
eres
diferente
That
I
don't
have
time
for
resentment,
that
you
are
different
Que
ahora
piensas
con
el
corazón
That
now
you
think
with
your
heart
Oh
ooh
oh,
oh
oh
Oh
ooh
oh,
oh
oh
Oh
ooh
oh,
oh
oh,
oh
Oh
ooh
oh,
oh
oh,
oh
Oh
ooh
oh,
oh
oh
Oh
ooh
oh,
oh
oh
Oh
ooh
oh,
oh
oh
Oh
ooh
oh,
oh
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
No
me
hables
de
mí,
te
hecho
bastante
de
menos
los
22
Don't
tell
me
about
myself,
I
miss
you
enough
at
22
No
voy
a
mentir,
recuerdo
el
olor
de
tu
cuarto
amaneciendo
I'm
not
going
to
lie,
I
remember
the
smell
of
your
room
when
I
wake
up
El
sabor
de
cada
invierno,
que
ahora
solo
siento
gris
The
taste
of
every
winter,
which
now
I
only
feel
grey
Te
fuiste
pronto
You
left
early
Oh
ooh
oh,
oh
oh
Oh
ooh
oh,
oh
oh
Oh
ooh
oh,
oh
oh,
oh
Oh
ooh
oh,
oh
oh,
oh
Oh
ooh
oh,
oh
oh
Oh
ooh
oh,
oh
oh
Oh
ooh
oh,
oh
oh
Oh
ooh
oh,
oh
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
No
me
hables
de
tí,
que
ya
me
sé
cada
lunar
que
hay
en
tu
piel
Don't
talk
to
me
about
you,
I
already
know
every
birthmark
on
your
skin
Se
nos
hace
abril
April
is
upon
us
Y
no
voy
a
celebrar
que
hemos
sobrevivido
una
año
más
And
I'm
not
going
to
celebrate
that
we
survived
another
year
¿Y
si
ahora
soy
yo,
y
si
ahora
soy
yo,
y
si
ahora
soy
yo
la
que
se
va?
What
if
now
it's
me,
what
if
now
it's
me,
what
if
now
it's
me,
who
leaves?
¿Quién
me
va
a
buscar?
Who
will
look
for
me?
Oh
ooh
oh,
oh
oh
Oh
ooh
oh,
oh
oh
Oh
ooh
oh,
oh
oh,
oh
Oh
ooh
oh,
oh
oh,
oh
¿Quién
me
va
a
buscar?
Who
will
look
for
me?
Oh
ooh
oh,
oh
oh
Oh
ooh
oh,
oh
oh
Oh
ooh
oh,
oh
oh,
oh
Oh
ooh
oh,
oh
oh,
oh
¿Quién
me
va
a
buscar?
Who
will
look
for
me?
¿Quién
me
va
a
buscar?
Who
will
look
for
me?
¿Quién
me
va
a
buscar?
Who
will
look
for
me?
Oh
ooh
oh,
oh
oh
Oh
ooh
oh,
oh
oh
Oh
ooh
oh,
oh
oh,
oh
Oh
ooh
oh,
oh
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bely basarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.