Текст и перевод песни Bely Basarte - Me Miento Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Miento Mal
I'm Lying to Myself
Un
dos,
un
dos
tres
y
One
two,
one
two
three
and
Fuiste
lo
que
más
quería
You
were
what
I
wanted
most
Mi
aperitivo
favorito
en
toda
la
cocina
My
favorite
appetizer
in
the
whole
kitchen
Y
mi
mejor
sábana
And
my
best
sheet
Para
contar
domingos
dando
vueltas
en
la
cama
For
counting
Sundays
rolling
around
in
bed
Sí,
fuiste
lo
que
más
quería
Yes,
you
were
what
I
wanted
most
Pero
me
quiero
arrepentir
But
I
want
to
regret
it
Fuiste
madrugadas
que
no
cambiaría
por
nada
You
were
dawns
that
I
wouldn't
trade
for
anything
Fuiste
mío
y
yo
tan
tuya
que
ya
no
sé
quien
me
falta
You
were
mine
and
I
was
so
yours
that
I
no
longer
know
who
I'm
missing
Pero
no
me
van
a
decir
But
they're
not
going
to
tell
me
Que
lo
nuestro
no
era
vivir
That
our
love
wasn't
living
No,
no
me,
no
me
van
a
decir
No,
they're
not
going
to
tell
me
Que
el
tiempo
que
pasé
contigo
es
tiempo
que
perdí
That
the
time
I
spent
with
you
is
time
I
wasted
Tardé
diez
días
y
quinientas
noches
It
took
me
ten
days
and
five
hundred
nights
En
dejar
de
pensar
en
ti
To
stop
thinking
about
you
Hay
aromas
que
hacen
de
puerta
There
are
scents
that
act
as
a
door
De
esa
habitación
que
prometí
nunca
volver
a
abrir
To
that
room
that
I
promised
never
to
open
again
Tardé
diez
días
y
quinientas
noches
It
took
me
ten
days
and
five
hundred
nights
Pero
mírame
sigo
aquí
But
look
at
me,
I'm
still
here
Y
al
decirme
"no
eras
para
tanto"
vuelvo
a
recordar
And
when
I
tell
myself
"you
weren't
that
great"
I
remember
again
Lo
mal
que
se
me
da
mentir
How
bad
I
am
at
lying
Ah
ah
ah,
dara
da
darda
dao
Ah
ah
ah,
dara
da
darda
dao
Fuiste
lo
que
mas
quería
You
were
what
I
wanted
most
Mi
piedra
favorita
para
anclarme
a
la
rutina
My
favorite
stone
to
anchor
myself
to
the
routine
Y
mi
eterna
página
And
my
eternal
page
Por
ti
renunciaría
al
viernes
todas
las
semanas
For
you
I
would
give
up
Friday
every
week
Y
fuiste
lo
que
más
quería
And
you
were
what
I
wanted
most
Y
ahora
me
quiero
arrepentir
And
now
I
want
to
regret
it
Fuiste
moralejas
de
una
fábula
de
viejas
You
were
the
morals
of
an
old
wives'
fable
Con
lecciones
que
no
aprendo
porque
tú
les
das
la
vuelta
With
lessons
I
don't
learn
because
you
turn
them
around
Pero
no
me
van
a
decir
But
they're
not
going
to
tell
me
Que
lo
nuestro
no
era
vivir
That
our
love
wasn't
living
No,
no
me,
no
me
van
a
decir
No,
they're
not
going
to
tell
me
Que
el
tiempo
que
pasé
contigo
es
tiempo
que
perdí
That
the
time
I
spent
with
you
is
time
I
wasted
Tardé
diez
días
y
quinientas
noches
It
took
me
ten
days
and
five
hundred
nights
En
dejar
de
pensar
en
ti
To
stop
thinking
about
you
Hay
aromas
que
hacen
de
puerta
There
are
scents
that
act
as
a
door
De
esa
habitación
que
prometí
nunca
volver
a
abrir
To
that
room
that
I
promised
never
to
open
again
Tardé
diez
días
y
quinientas
noches
It
took
me
ten
days
and
five
hundred
nights
Pero
mírame
sigo
aquí
But
look
at
me,
I'm
still
here
Y
al
decirme
"no
eras
para
tanto"
vuelvo
a
recordar
And
when
I
tell
myself
"you
weren't
that
great"
I
remember
again
Lo
mal
que
se
me
da
mentir
How
bad
I
am
at
lying
Darada,
papa
parapampam
Darada,
papa
parapampam
Fuiste
todo
y
te
fuiste
dejando
abierta
la
puerta
You
were
everything
and
you
left,
leaving
the
door
open
Y
es
cierto
que
te
fuiste,
pero
el
cómo
aquí
se
queda
And
it's
true
that
you
left,
but
the
how
stays
here
Fuimos
todo
y
más
We
were
everything
and
more
Y
es
cierto
que
te
quise
pero
cansa
el
que
me
duela
And
it's
true
that
I
loved
you
but
it's
tiring
that
it
hurts
me
Tardé
diez
días
y
quinientas
noches
It
took
me
ten
days
and
five
hundred
nights
En
dejar
de
pensarte
To
stop
thinking
about
you
Hay
aromas
que
hacen
de
puerta
There
are
scents
that
act
as
a
door
De
esa
habitación
que
prometí
nunca
volver
a
abrir
To
that
room
that
I
promised
never
to
open
again
Tardé
diez
días
y
quinientas
noches
It
took
me
ten
days
and
five
hundred
nights
Ni
Sabina
lo
sufrió
así
Not
even
Sabina
suffered
like
this
Y
al
decirme
"no
eras
para
tanto"
vuelvo
a
recordar
And
when
I
tell
myself
"you
weren't
that
great"
I
remember
again
Lo
mal
que
se
me
da
mentir
How
bad
I
am
at
lying
Ah
ah
ah,
dara
da
darda
dao
Ah
ah
ah,
dara
da
darda
dao
Si
todo
este
tiempo
este
has
sido
tú
If
all
this
time
you've
been
him
¿Entonces
quién
he
sido
y
quién
soy
yo?
Then
who
have
I
been
and
who
am
I?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bely Basarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.