Текст и перевод песни Bely Basarte - Me va a doler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me va a doler
It's Going to Hurt
Me
va
a
doler
el
corazón
My
heart
is
going
to
hurt
¿No
crees
que
al
menos
merecía
un
adiós?
Don't
you
think
I
at
least
deserved
a
goodbye?
Me
va
a
doler
sin
compasión
It's
going
to
hurt
without
compassion
No
preguntaste
si
quería
irme
yo
You
didn't
ask
if
I
wanted
to
leave
Con
tu
ausencia
no
quepo
en
el
sillón
I
don't
fit
on
the
couch
with
your
absence
El
silencio
es
ensordecedor
The
silence
is
deafening
Me
va
a
doler,
me
va
a
doler
It's
going
to
hurt,
it's
going
to
hurt
Me
va
a
doler,
me
va
a
doler
It's
going
to
hurt,
it's
going
to
hurt
Toda
la
vida,
to-toda
la
vida
My
whole
life,
my
whole
life
Toda
la
vida
My
whole
life
Me
va
a
doler
el
corazón
My
heart
is
going
to
hurt
Porque
en
una
sala
llena
de
almas
busco
tu
olor
Because
in
a
room
full
of
souls
I
look
for
your
scent
Me
va
a
doler
y
con
razón
It's
going
to
hurt,
and
rightfully
so
Si
un
lunes
cualquiera
escuchas
If
one
random
Monday
you
hear
Mi
canción
y
no
me
buscas
My
song
and
you
don't
look
for
me
Todos
bailan
y
yo
me
quiero
ir
Everyone's
dancing
and
I
want
to
leave
Mi
fiesta
y
yo
pensando
en
ti
It's
my
party
and
I'm
thinking
of
you
Me
va
a
doler,
me
va
a
doler
It's
going
to
hurt,
it's
going
to
hurt
Me
va
a
doler,
me
va
a
doler
It's
going
to
hurt,
it's
going
to
hurt
Toda
la
vida,
to-toda
la
vida
My
whole
life,
my
whole
life
Ahora
no
sé
dónde
estás
Now
I
don't
know
where
you
are
No
sé
si
me
buscarás
I
don't
know
if
you'll
look
for
me
Si
mis
gritos
dan
igual
If
my
cries
don't
matter
Que
ahora
no
sé
dónde
estás
Now
I
don't
know
where
you
are
Tampoco
si
me
buscarás
I
don't
know
if
you'll
look
for
me
either
Si
mis
gritos
dan
igual
If
my
cries
don't
matter
Me
va
a
doler,
me
va
a
doler
It's
going
to
hurt,
it's
going
to
hurt
Eh-eh-eh
(No
sé
dónde
estás)
Eh-eh-eh
(I
don't
know
where
you
are)
Me
va
a
doler,
me
va
a
doler
It's
going
to
hurt,
it's
going
to
hurt
Eh-eh-eh
(No
sé
si
me
buscarás)
Eh-eh-eh
(I
don't
know
if
you'll
look
for
me)
Toda
la
vida,
to-toda
la
vida
My
whole
life,
my
whole
life
(No
sé
dónde
estás)
(I
don't
know
where
you
are)
Toda
la
vida
My
whole
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.