Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me va a doler
Es wird mir wehtun
Me
va
a
doler
el
corazón
Mein
Herz
wird
schmerzen
¿No
crees
que
al
menos
merecía
un
adiós?
Glaubst
du
nicht,
dass
ich
zumindest
einen
Abschied
verdient
hätte?
Me
va
a
doler
sin
compasión
Es
wird
mir
gnadenlos
wehtun
No
preguntaste
si
quería
irme
yo
Du
hast
nicht
gefragt,
ob
ich
gehen
wollte
Con
tu
ausencia
no
quepo
en
el
sillón
Mit
deiner
Abwesenheit
passe
ich
nicht
mehr
aufs
Sofa
El
silencio
es
ensordecedor
Die
Stille
ist
ohrenbetäubend
Me
va
a
doler,
me
va
a
doler
Es
wird
mir
wehtun,
es
wird
mir
wehtun
Me
va
a
doler,
me
va
a
doler
Es
wird
mir
wehtun,
es
wird
mir
wehtun
Toda
la
vida,
to-toda
la
vida
Mein
ganzes
Leben,
mein
gan-ganzes
Leben
Toda
la
vida
Mein
ganzes
Leben
Me
va
a
doler
el
corazón
Mein
Herz
wird
schmerzen
Porque
en
una
sala
llena
de
almas,
busco
tu
olor
Denn
in
einem
Saal
voller
Seelen
suche
ich
deinen
Duft
Me
va
a
doler
y
con
razón
Es
wird
mir
wehtun,
und
das
aus
gutem
Grund
Si
un
lunes
cualquiera
escuchas
Wenn
du
an
einem
beliebigen
Montag
Mi
canción
y
no
me
buscas
Mein
Lied
hörst
und
mich
nicht
suchst
Todos
bailan
y
yo
me
quiero
ir
Alle
tanzen
und
ich
möchte
gehen
Mi
fiesta
y
yo
pensando
en
ti
Meine
Party
und
ich
denke
an
dich
Me
va
a
doler,
me
va
a
doler
Es
wird
mir
wehtun,
es
wird
mir
wehtun
Me
va
a
doler,
me
va
a
doler
Es
wird
mir
wehtun,
es
wird
mir
wehtun
Toda
la
vida,
to-toda
la
vida
Mein
ganzes
Leben,
mein
gan-ganzes
Leben
Ahora
no
sé
dónde
estás
Jetzt
weiß
ich
nicht,
wo
du
bist
No
sé
si
me
buscarás
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
suchen
wirst
Si
mis
gritos
dan
igual,
mmh
Ob
meine
Schreie
egal
sind,
mmh
Que
ahora
no
sé
dónde
estás
Denn
jetzt
weiß
ich
nicht,
wo
du
bist
Tampoco
si
me
buscarás
Auch
nicht,
ob
du
mich
suchen
wirst
Si
mis
gritos
dan
igual
Ob
meine
Schreie
egal
sind
Me
va
a
doler,
me
va
a
doler
Es
wird
mir
wehtun,
es
wird
mir
wehtun
Eh-eh-eh
(No
sé
dónde
estás)
Eh-eh-eh
(Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist)
Me
va
a
doler,
me
va
a
doler
Es
wird
mir
wehtun,
es
wird
mir
wehtun
Eh-eh-eh
(No
sé
si
me
buscarás)
Eh-eh-eh
(Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
suchen
wirst)
Toda
la
vida,
to-toda
la
vida
Mein
ganzes
Leben,
mein
gan-ganzes
Leben
Toda
la
vida
Mein
ganzes
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Modesto Alvaro Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.