Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No te necesito
I Don't Need You
No
sé
cómo
hacer
para
decírtelo
I
don't
know
how
to
tell
you
Me
tienes
agotada
de
decir
que
no
You've
exhausted
me
with
your
denials
Y
aunque
te
dé
un
poco
igual
And
even
though
you
don't
really
care
Y
me
pidas
perdón,
me
sigue
importando
una
mierda
And
you
ask
for
forgiveness,
I
still
don't
give
a
damn
Tú
sólo
dime
por
qué
Just
tell
me
why
Si
ya
te
he
dicho
adiós,
me
sigues
tocando
a
la
puerta
If
I've
already
said
goodbye,
you
keep
knocking
on
my
door
No
me
llames
más
que
ya
no
te
necesito
Don't
call
me
anymore,
I
don't
need
you
No
vuelvas
a
por
nada
más
Don't
come
back
for
anything
else
Que
ya
no
te
necesito
Because
I
don't
need
you
anymore
No
te
necesito
I
don't
need
you
¿Por
qué
no
te
piras
a
otra
parte?
Why
don't
you
just
go
away?
Que
yo
sigo
curando
y
aún
me
duele
tanto
I'm
still
healing
and
it
still
hurts
so
much
Vuelves
a
llamar
y
yo
comunicando
You
call
again
and
I'm
hanging
up
Y
te
parece
normal
que
me
pidas
perdón
And
you
think
it's
normal
to
ask
for
forgiveness
Me
sigue
importando
una
mierda
I
still
don't
give
a
damn
Tú
sólo
dime
por
qué
Just
tell
me
why
Si
ya
te
he
dicho
adiós,
me
sigues
tocando
a
la
puerta
If
I've
already
said
goodbye,
you
keep
knocking
on
my
door
No
me
llames
más
que
ya
no
te
necesito
Don't
call
me
anymore,
I
don't
need
you
No
vuelvas
a
por
nada
más
Don't
come
back
for
anything
else
Que
ya
no
te
necesito
Because
I
don't
need
you
anymore
No
te
necesito
I
don't
need
you
No
te
necesito
I
don't
need
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Granero, Belén Basarte Mena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.