Текст и перевод песни Bely Basarte feat. Rayden - Nunca Será Siempre - feat. Rayden
Nunca Será Siempre - feat. Rayden
Never Will Be Forever - feat. Rayden
Érase
una
vez,
la
historia
de
un
niño
y
una
niña
Once
upon
a
time,
there
was
a
story
of
a
boy
and
a
girl
El
niño
se
llamaba
"Siempre"
y
era
una
persona
soñadora,
aventurera
The
boy's
name
was
"Always"
and
he
was
a
dreamer,
an
adventurer
Que
creía
que
todo
lo
que
veía
no
era
todo
lo
que
había
en
realidad
Who
believed
that
everything
he
saw
was
not
all
there
was
Y
que
había
un
lugar
donde
las
leyendas
cobraban
sentido
And
that
there
was
a
place
where
legends
made
sense
Por
contra,
estaba
"Nunca"
In
contrast,
there
was
"Never"
"Nunca",
era
una
persona
pesimista
"Never"
was
a
pessimistic
person
Una
persona
realista
A
realistic
person
Una
persona
que
solo
se
fiaba
de
aquello
que
podía
comprobar
y
constatar
con
sus
propios
ojos
A
person
who
only
trusted
what
she
could
verify
and
confirm
with
her
own
eyes
Y
que
no
se
creía
en
historias
ni
cuentos
And
who
didn't
believe
in
stories
or
tales
Entonces,
llegó
un
día
en
que
"Siempre"
se
acercó
a
"Nunca"
Then,
one
day,
"Always"
approached
"Never"
Y
le
dijo
que
su
mayor
sueño
en
la
vida
era
viajar
y
llegar
hasta
al
sol
And
told
her
that
his
biggest
dream
in
life
was
to
travel
and
reach
the
sun
Ella
dijo:
"No
podrás...
si
saltas
te
vas
a
caer
She
said:
"You
won't
be
able
to...
if
you
jump,
you'll
fall
O
lo
que
es
peor,
si
llegas
te
vas
a
quemar"
Or
worse,
if
you
get
there,
you'll
burn"
Supongo
que
ella
lo
que
intentaba
era
ser
la
cuerda
del
globo
de
los
pájaros
que
tenía
en
la
cabeza
"Siempre"
I
suppose
she
was
trying
to
be
the
string
of
the
balloon
of
birds
that
"Always"
had
in
his
head
Pero,
tal
era
el
peso
de
sus
sueños
y
tantos
pájaros
tenía
en
la
cabeza...
But,
such
was
the
weight
of
his
dreams
and
so
many
birds
he
had
in
his
head...
Que
llegó
un
día
en
que
todos
a
la
vez
emprendieron
el
vuelo
That
one
day
they
all
took
flight
at
once
Y
"Siempre"
se
perdió
en
mitad
del
cielo
And
"Always"
was
lost
in
the
middle
of
the
sky
Hay
quien
dice
que
llegó
Some
say
he
arrived
Otros
que
se
cayó
Others
that
he
fell
Incluso
hay
quien
dice
que
cumplió
su
sueño
There
are
even
those
who
say
he
fulfilled
his
dream
Pero
de
todo
esto
que
pasó
But
of
all
this
that
happened
"Nunca",
nunca
lo
supo
porque
echó
raíces
en
el
suelo
y
es
que...
"Never"
never
knew
because
she
took
root
in
the
ground
and
that's
because...
Si
siempre
te
dices
nunca,
nunca
será
siempre
If
you
always
tell
yourself
never,
never
will
be
forever
Nunca
será
siempre
Never
will
be
forever
Nunca
digas
nunca
porque
siempre
se
arrepiente
Never
say
never
because
it
always
regrets
Miente
más
que
habla,
bla
bla
bla,
siempre
miente
It
lies
more
than
it
speaks,
blah
blah
blah,
it
always
lies
Buscando
los
retales
que
esconde
su
bajo
vientre
Searching
for
the
scraps
that
its
underbelly
hides
Siempre
fui
de
frente
y
nunca
fui
valiente
I
was
always
upfront
and
never
brave
Quizás
por
el
miedo
a
perderte,
no
supe
tenerte
Maybe
because
of
the
fear
of
losing
you,
I
didn't
know
how
to
have
you
Tentarte
como
la
serpiente,
nunca
supe
amarte
To
tempt
you
like
the
serpent,
I
never
knew
how
to
love
you
Sábanas
frías
para
un
cuerpo
de
sangre
caliente
Cold
sheets
for
a
warm-blooded
body
Porque
porfías,
por
favor,
mejor
estate
ausente
Because
you
insist,
please,
you
better
be
absent
Como
una
estatua
como
el
tattoo
de
un
adolescente
Like
a
statue,
like
a
teenager's
tattoo
Desobediente
como
noche
y
día,
vida
y
muerte
Disobedient
like
night
and
day,
life
and
death
Luna
menguante,
luna
llena,
como
el
sol
naciente,
insignificante
Waning
moon,
full
moon,
like
the
rising
sun,
insignificant
Siempre
quise
ser
gigante
I
always
wanted
to
be
a
giant
Rozar
las
nubes
cuando
subes
y
cambiar
de
ambiente
To
touch
the
clouds
when
you
go
up
and
change
the
environment
Notar
el
viento
en
el
semblante
y
notarlo
sonriente
To
feel
the
wind
on
my
face
and
feel
it
smiling
Y
así
olvidar
al
don
de
gentes
y
a
sus
semejantes
And
thus
forget
the
gift
of
people
and
their
peers
Para
siempre...
Forever...
Nunca
será
siempre
Never
will
be
forever
Nunca
digas
"nunca"
porque
siempre
se
arrepiente
Never
say
"never"
because
it
always
regrets
Miente
más
que
habla
bla
bla
bla,
siempre
miente...
It
lies
more
than
it
speaks
blah
blah
blah,
it
always
lies...
Cuando
dices
"hasta
nunca",
o
cuando
dices
"para
siempre"
When
you
say
"goodbye",
or
when
you
say
"forever"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rayden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.