Bely Basarte feat. Rayden - Nunca Será Siempre - feat. Rayden - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bely Basarte feat. Rayden - Nunca Será Siempre - feat. Rayden




Nunca Será Siempre - feat. Rayden
Никогда не будет всегда - feat. Rayden
Érase una vez, la historia de un niño y una niña
Жила-была история мальчика и девочки.
El niño se llamaba "Siempre" y era una persona soñadora, aventurera
Мальчика звали "Всегда", и он был мечтателем, авантюристом,
Que creía que todo lo que veía no era todo lo que había en realidad
Который верил, что всё, что он видит, - это не всё, что есть на самом деле,
Y que había un lugar donde las leyendas cobraban sentido
И что есть место, где легенды обретают смысл.
Por contra, estaba "Nunca"
Напротив, была "Никогда".
"Nunca", era una persona pesimista
"Никогда" была пессимисткой,
Una persona realista
Реалисткой,
Una persona que solo se fiaba de aquello que podía comprobar y constatar con sus propios ojos
Человеком, который доверял только тому, что мог проверить и подтвердить собственными глазами,
Y que no se creía en historias ni cuentos
И которая не верила в истории и сказки.
Entonces, llegó un día en que "Siempre" se acercó a "Nunca"
Однажды "Всегда" подошёл к "Никогда"
Y le dijo que su mayor sueño en la vida era viajar y llegar hasta al sol
И сказал ей, что его самая большая мечта в жизни - путешествовать и добраться до солнца.
Ella dijo: "No podrás... si saltas te vas a caer
Она сказала: тебя не получится... если прыгнешь, упадёшь.
O lo que es peor, si llegas te vas a quemar"
Или, что ещё хуже, если доберёшься, сгоришь".
Supongo que ella lo que intentaba era ser la cuerda del globo de los pájaros que tenía en la cabeza "Siempre"
Полагаю, она пыталась стать верёвкой для воздушного шара из птиц, которые были в голове у "Всегда".
Pero, tal era el peso de sus sueños y tantos pájaros tenía en la cabeza...
Но вес его мечтаний был так велик, а птиц в его голове было так много...
Que llegó un día en que todos a la vez emprendieron el vuelo
Что однажды они все разом взлетели,
Y "Siempre" se perdió en mitad del cielo
И "Всегда" затерялся посреди неба.
Hay quien dice que llegó
Кто-то говорит, что он добрался.
Otros que se cayó
Другие, что он упал.
Incluso hay quien dice que cumplió su sueño
Есть даже те, кто говорит, что он осуществил свою мечту.
Pero de todo esto que pasó
Но из всего этого, что произошло,
"Nunca", nunca lo supo porque echó raíces en el suelo y es que...
"Никогда" так и не узнала, потому что пустила корни в землю, ведь...
Si siempre te dices nunca, nunca será siempre
Если всегда говорить себе "никогда", никогда не будет "всегда".
Nunca será siempre
Никогда не будет всегда.
Nunca digas nunca porque siempre se arrepiente
Никогда не говори "никогда", потому что всегда будешь жалеть.
Miente más que habla, bla bla bla, siempre miente
Лжёт больше, чем говорит, бла-бла-бла, всегда лжёт,
Buscando los retales que esconde su bajo vientre
Ища обрывки, что скрывает в глубине души.
Siempre fui de frente y nunca fui valiente
Я всегда был прямым, но никогда не был смелым.
Quizás por el miedo a perderte, no supe tenerte
Возможно, из-за страха потерять тебя, я не смог удержать тебя.
Tentarte como la serpiente, nunca supe amarte
Искушать тебя, как змей, я никогда не умел любить.
Sábanas frías para un cuerpo de sangre caliente
Холодные простыни для горячего тела.
Porque porfías, por favor, mejor estate ausente
Потому что ты упорствуешь, прошу, лучше будь отсутствующей,
Como una estatua como el tattoo de un adolescente
Как статуя, как татуировка подростка.
Desobediente como noche y día, vida y muerte
Непослушная, как ночь и день, жизнь и смерть.
Luna menguante, luna llena, como el sol naciente, insignificante
Убывающая луна, полная луна, как восходящее солнце, незначительное.
Siempre quise ser gigante
Я всегда хотел быть гигантом,
Rozar las nubes cuando subes y cambiar de ambiente
Задевать облака, когда поднимаешься, и менять обстановку,
Notar el viento en el semblante y notarlo sonriente
Чувствовать ветер на лице и улыбаться,
Y así olvidar al don de gentes y a sus semejantes
И таким образом забыть о даре общения и себе подобных.
Para siempre...
Навсегда...
Nunca será siempre
Никогда не будет всегда.
Nunca digas "nunca" porque siempre se arrepiente
Никогда не говори "никогда", потому что всегда будешь жалеть.
Miente más que habla bla bla bla, siempre miente...
Лжёт больше, чем говорит, бла-бла-бла, всегда лжёт...
Cuando dices "hasta nunca", o cuando dices "para siempre"
Когда ты говоришь "прощай навсегда" или когда ты говоришь "навсегда".





Авторы: Rayden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.