Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie
me
espera
esta
noche
No
one
awaits
me
tonight
Va
mi
mochila
cargada
My
backpack
is
packed
and
ready
Deslumbra
por
las
azoteas
The
starry
night
dazzles
La
noche
estrellada
Across
the
rooftops
El
eco
de
la
plaza
vacía
The
echo
of
the
empty
square
Devuelve
lo
que
alguien
lanzó
Returns
what
someone
threw
away
Me
cuenta
al
oído
Whispers
in
my
ear
Cómo
volver
a
ser
yo
How
to
be
myself
again
Reviso
con
mimo
los
mapas
I
carefully
review
the
maps
Que
marcan
la
cruz
y
el
camino
That
mark
the
cross
and
the
path
Recuerdo
la
luz
de
mi
cara
I
remember
the
light
in
my
face
Que
había
perdido
That
I
had
lost
Distingo
las
sombras
más
claro
I
distinguish
the
shadows
more
clearly
Revivo
los
sueños
dormidos
I
relive
the
sleeping
dreams
Y
veo
que
las
cicatrices
And
I
see
that
the
scars
Se
curan
cuando
respiro...
Heal
when
I
breathe...
Quiero
sentir
que
mi
niña
de
ayer
I
want
to
feel
that
my
yesterday's
girl
Besa
el
tatuaje
que
pinta
mi
piel
Kisses
the
tattoo
that
paints
my
skin
Me
llena
de
aire,
me
grita
quién
fui
Fills
me
with
air,
shouts
who
I
was
Cuánto
yo
me
echaba
de
menos
a
mí
How
much
I
missed
myself
Mantras
grabados
en
mármol
Mantras
engraved
in
marble
Limpian
la
sal
de
mi
pecho
Cleanse
the
salt
from
my
chest
Miradas
de
piedra
que
envidian
Stone
gazes
envy
Mi
vals
con
el
viento
My
waltz
with
the
wind
Y
aunque
falten
algunos
pedazos
And
even
though
some
pieces
are
missing
He
hecho
las
paces
conmigo
I've
made
peace
with
myself
Brindo
por
esas
lecciones
I
toast
to
those
lessons
Sonrío
por
lo
vivido
I
smile
for
what
I've
lived
Quiero
sentir
que
mi
niña
de
ayer
I
want
to
feel
that
my
yesterday's
girl
Besa
el
tatuaje
que
pinta
mi
piel
Kisses
the
tattoo
that
paints
my
skin
Me
llena
de
aire,
me
grita
quién
fui
Fills
me
with
air,
shouts
who
I
was
Cuánto
yo
me
echaba
de
menos
a
mí
How
much
I
missed
myself
El
tiempo
se
para
y
empiezo
a
creer
Time
stops
and
I
begin
to
believe
Tiembla
mi
voz
pero
nunca
mis
pies
My
voice
trembles
but
never
my
feet
Me
lleno
de
aire,
me
grito
quién
fui
Fills
me
with
air,
I
shout
who
I
was
El
miedo
se
aparta,
me
atrevo
a
vivir
Fear
steps
aside,
I
dare
to
live
Y
quiero
sentir
que
mi
niña
de
ayer
And
I
want
to
feel
that
my
yesterday's
girl
Besa
el
tatuaje
que
pinta
mi
piel
Kisses
the
tattoo
that
paints
my
skin
Me
llena
de
aire,
me
grita
quién
fui
Fills
me
with
air,
shouts
who
I
was
Cuánto
yo
me
echaba
How
much
I
missed
Cuánto
yo
me
echaba
How
much
I
missed
Cuánto
yo
me
echaba
How
much
I
missed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria De Belen Basarte Mena, Alberto Torres Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.