Текст и перевод песни Bely Basarte - Y Cuando No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
casi
las
tres
Почти
три
часа,
Y
no
me
he
cansado
de
pensarte.
И
я
не
устала
думать
о
тебе.
Ver
amanecer
Встречать
рассвет,
Y
no
me
he
cansaré
de
esperarte.
И
я
не
устану
ждать
тебя.
Quise
imaginar
Я
хотела
представить,
Que
no
sabrías
nadar
en
mis
copas.
Что
ты
не
умеешь
плавать
в
моих
бокалах.
Y
que
al
acabar
no
recordaría
esas
cosas
И
что
под
конец
я
не
вспомню
те
слова,
Que
me
susurras
Что
ты
шепчешь
мне,
Cuando
son
más
de
las
3.
Когда
уже
больше
трёх.
Y
decides
encontrar
la
excusa
И
ты
решаешь
найти
предлог,
Para
arrepentirte
cuando
sale
el
sol
Чтобы
раскаяться,
когда
встаёт
солнце,
Y
decirme
que
soy
un
error
И
сказать,
что
я
ошибка,
Maldecirme
al
dejar
la
habitación
Проклинать
меня,
покидая
комнату,
Cuando
sale
el
sol.
Когда
встаёт
солнце.
Como
si
dejar
que
todo
fluya
no
fuera
Как
будто
позволить
всему
идти
своим
чередом
не
Un
placer
para
los
dos.
Удовольствие
для
нас
обоих.
Tentación
justificada
por
el
modo
Искушение,
оправданное
тем,
как
En
que
me
miras
cuando
sale
el
sol.
Ты
смотришь
на
меня,
когда
встаёт
солнце.
Y
al
anochecer
intentamos
olvidar
los
nombres
И
с
наступлением
ночи
мы
пытаемся
забыть
имена,
A
ver
si
esta
vez
no
Чтобы
в
этот
раз
не
Nos
enredamos
como
entonces.
Запутаться,
как
тогда.
Sé
que
marcharás
y
yo
empezaré
Я
знаю,
ты
уйдёшь,
а
я
начну
A
servirme
copas,
y
que
al
acabar
Наливать
себе
бокалы,
и
под
конец
Me
encontraré
pensando
en
las
cosas
Я
снова
буду
думать
о
словах,
Que
me
susurras
cuando
son
más
de
las
3.
Что
ты
шепчешь
мне,
когда
уже
больше
трёх.
Y
decides
encontrar
la
excusa
И
ты
решаешь
найти
предлог,
Para
arrepentirte
cuando
sale
el
sol
Чтобы
раскаяться,
когда
встаёт
солнце,
Y
decirme
que
soy
un
error
И
сказать,
что
я
ошибка,
Maldecirme
al
dejar
la
habitación
Проклинать
меня,
покидая
комнату,
Cuando
sale
el
sol.
Когда
встаёт
солнце.
Como
si
dejar
que
todo
fluya
no
fuera
Как
будто
позволить
всему
идти
своим
чередом
не
Un
placer
para
los
dos.
Удовольствие
для
нас
обоих.
Tentación
justificada
por
el
modo
Искушение,
оправданное
тем,
как
En
que
me
miras
cuando
sale
el
sol.
Ты
смотришь
на
меня,
когда
встаёт
солнце.
Vuelve
a
cometer
Снова
соверши
El
mismo
error
otra
vez
Ту
же
ошибку
ещё
раз,
Vuelve
a
cometer
Снова
соверши
El
mismo
error
otra
vez
Ту
же
ошибку
ещё
раз,
Vuelve
a
por
mi
Вернись
ко
мне,
Vuelve
a
por
mi.
Вернись
ко
мне.
Venga
encuentra
ya
cuál
es
la
excusa
Ну
же,
найди
уже
предлог,
Para
arrepentirte
cuando
sale
el
sol.
Чтобы
раскаяться,
когда
встаёт
солнце.
Grítame
que
soy
tu
gran
error
Крикни,
что
я
твоя
большая
ошибка,
Y
maldíceme
al
dejar
la
habitación
И
прокляни
меня,
покидая
комнату,
Cuando
sale
el
sol.
Когда
встаёт
солнце.
Finje
que
dejar
que
todo
fluya
Притворись,
что
позволить
всему
идти
своим
чередом
No
es
un
placer
para
los
dos.
Не
удовольствие
для
нас
обоих.
Entre
tú
y
yo,
todo
está
justificado
Между
нами
всё
оправдано,
Si
ves
cómo
nos
miramos
cuando
sale
el
sol.
Если
ты
видишь,
как
мы
смотрим
друг
на
друга,
когда
встаёт
солнце.
Cuando
sale
el
sol.
Когда
встаёт
солнце.
Cuando
sale
el
sol...
Когда
встаёт
солнце...
Y
cuando
no.
И
когда
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bely basarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.